Sirák fiának könyve 8
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KÁLDI-NEOVULGÁTA | Біблія |
|---|---|
| 1 Ne szállj perbe hatalmas emberrel, hogy kezébe ne essél! | 1 Не сварися з могутнім, щоб не потрапити в його руки. |
| 2 Ne vessz össze gazdaggal, hogy pert ne hozzon fejedre, | 2 Не судися з багатієм: переважить тебе ціною; багатьох бо золото погубило, а й царські серця зігнуло. |
| 3 mert sokakat rontott meg arany és ezüst, hozzáfér az még a királyok szívéhez is, és elhajlítja azt az igazságtól. | 3 Не сварися з язикатим, не підкидай до вогню його дров. |
| 4 Ne vitázz szájaskodóval, és ne rakj fát a tüzére! | 4 Не жартуй з неосвіченим, бо збезчестить твоїх предків. |
| 5 Ne pajtáskodj balgával, hogy rosszat ne mondjon nemzetségedről! | 5 Не знеславлюй розкаяного грішника: пам’ятай, що на всіх нас — провина. |
| 6 Ne nézd le a bűnéből megtérő embert, fel ne hányd neki! Fontold meg, hogy mindnyájan büntetést érdemlünk. | 6 Не зневажай людини в старості її: ми бо теж постаріємось. |
| 7 Ne vesd meg az embert öregkorában, hisz van, aki közülünk is megvénül! | 7 Не радій, коли хтось умирає: пам’ятай, що кожен скінчиться. |
| 8 Ne ujjongj ellenséged halálán, hisz tudod, hogy mindannyian meghalunk, és nem akarjuk, hogy rajtunk örüljenek! | 8 Не легковаж бесіди мудрих, вдумуйся в їхні приповідки, бо від них засвоїш освіту, а й як великим слугувати. |
| 9 Ne hanyagold el a bölcs öregek szavait, légy otthonos mondásaikban, | 9 Не зневажай розмову старших, бо й вони навчились від пращурів; від них наберешся розуму, і як треба своєчасно відповідати. |
| 10 mert tőlük tanulsz bölcsességet és okos tudást, hogy miként szolgálj gáncs nélkül a fejedelmeknek. | 10 Не розпалюй вугілля у грішника, щоб і сам не згорів у вогні його палючому. |
| 11 Ne mellőzd az öregek hagyományát, amit ők is apáiktól tanultak, | 11 Не поступайся перед зухвальцем, щоб не розставив засідку на тебе. |
| 12 mert tőlük tanulsz okosságot, hogy miként felelj szükség esetén. | 12 Не позичай сильнішому за тебе; а позичив — звикни до втрати. |
| 13 Ne gyújtsd meg a bűnösök szenét dorgálás által, hogy meg ne égj bűneik tüzének lángjában! | 13 Не поручуйся понад силу; а поручився — готуйся платити. |
| 14 Ne állj a gúnyoló útjába, hogy lesbe ne üljön szád elé! | 14 З суддею не позивайся: його судитимуть так, як він схоче. |
| 15 Ne adj kölcsönt náladnál hatalmasabbnak; ha pedig adtál, vedd úgy, mintha elvesztetted volna! | 15 З відчайдухом не пускайся в дорогу, бо стане тягарем для тебе: робитиме, що йому завгодно, і його безумство погубить тебе. |
| 16 Ne vállalj kezességet erődön felül, ha mégis jótálltál, gondolj rá, hogy meg is kell fizetned! | 16 З гнівливим не заводься на сварку, пустинею з ним не ходи: кров для нього нічого не важить, і де нікому допомогти, там він тебе здолає. |
| 17 Ne perelj bíróval, mert úgy ítélkezik, amint jónak látja. | 17 Не радься з дурним: він не вміє приховати слова. |
| 18 Ne menj vakmerővel egy úton, hogy rád ne terhelje bajait, mert a saját fejét követi, és balgasága miatt te is tönkremégy! | 18 Чужого не роби свідком таємниці: не знаєш бо, як він поведеться. |
| 19 Ne szállj vitába indulatos emberrel, és ne menj hirtelen emberrel a pusztába, mert semmibe sem veszi a vérontást, és megöl, amikor nincsen segítség! Ne tanácskozz ostobával, mert csak azt kedveli, ami neki tetszik! Ne tanácskozz idegen előtt, mert nem tudod, mi származik belőle! Ne tárd fel szívedet bárki előtt, nehogy barátságot színleljen előtted, később pedig meg ne szóljon! | 19 Не відкривай кожному серця, щоб твоє щастя не пограбували. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ