Sirák fiának könyve 8
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KÁLDI-NEOVULGÁTA | Biblia Tysiąclecia |
|---|---|
| 1 Ne szállj perbe hatalmas emberrel, hogy kezébe ne essél! | 1 Nie sprzeczaj się z człowiekiem potężnym, abyś przypadkiem nie wpadł w jego ręce. |
| 2 Ne vessz össze gazdaggal, hogy pert ne hozzon fejedre, | 2 Nie spieraj się z człowiekiem bogatym, by nie przeciwstawił ci ciężaru [złota]. Złoto bowiem zgubiło wielu i serca królów uwiodło. |
| 3 mert sokakat rontott meg arany és ezüst, hozzáfér az még a királyok szívéhez is, és elhajlítja azt az igazságtól. | 3 Nie sprzeczaj się z człowiekiem gadatliwym i nie dorzucaj drew do jego ognia! |
| 4 Ne vitázz szájaskodóval, és ne rakj fát a tüzére! | 4 Unikaj poufałości z prostakiem, aby twoi przodkowie nie byli znieważani. |
| 5 Ne pajtáskodj balgával, hogy rosszat ne mondjon nemzetségedről! | 5 Nie czyń wyrzutów człowiekowi, co się odwraca od grzechu, pamiętaj, że wszyscy jesteśmy godni kary. |
| 6 Ne nézd le a bűnéből megtérő embert, fel ne hányd neki! Fontold meg, hogy mindnyájan büntetést érdemlünk. | 6 Nie uwłaczaj człowiekowi w jego starości, albowiem i z nas niektórzy się zestarzeją. |
| 7 Ne vesd meg az embert öregkorában, hisz van, aki közülünk is megvénül! | 7 Nie okazuj radości nad zmarłym, pamiętaj, że wszyscy pomrzemy. |
| 8 Ne ujjongj ellenséged halálán, hisz tudod, hogy mindannyian meghalunk, és nem akarjuk, hogy rajtunk örüljenek! | 8 Nie gardź opowiadaniem mędrców, a zajmuj się ich przypowieściami, albowiem od nich zdobędziesz naukę, abyś mógł urzędować u władców. |
| 9 Ne hanyagold el a bölcs öregek szavait, légy otthonos mondásaikban, | 9 Nie odsuwaj od siebie opowiadania starców, albowiem i oni nauczyli się go od swoich ojców; od nich i ty nauczysz się rozumu, by w czasie potrzeby dać odpowiedź. |
| 10 mert tőlük tanulsz bölcsességet és okos tudást, hogy miként szolgálj gáncs nélkül a fejedelmeknek. | 10 Nie podpalaj węgli grzesznika, abyś nie spłonął w ogniu ich płomienia. |
| 11 Ne mellőzd az öregek hagyományát, amit ők is apáiktól tanultak, | 11 Nie cofaj się przed zuchwalcem, aby się nie zasadził jak sidło przeciw tobie. |
| 12 mert tőlük tanulsz okosságot, hogy miként felelj szükség esetén. | 12 Nie pożyczaj człowiekowi możniejszemu od siebie, a jeślibyś pożyczył, uważaj to za stracone! |
| 13 Ne gyújtsd meg a bűnösök szenét dorgálás által, hogy meg ne égj bűneik tüzének lángjában! | 13 Nie ręcz ponad swoją możliwość, a jeśliś poręczył, troszcz się jako płatnik! |
| 14 Ne állj a gúnyoló útjába, hogy lesbe ne üljön szád elé! | 14 Nie prawuj się ze sędzią, ponieważ według jego uznania wydadzą mu wyrok. |
| 15 Ne adj kölcsönt náladnál hatalmasabbnak; ha pedig adtál, vedd úgy, mintha elvesztetted volna! | 15 Nie wyruszaj w drogę z człowiekiem nieroztropnie odważnym, aby ci nie był ciężarem: on bowiem według swej woli będzie postępować i mógłbyś zginąć przez jego szaleństwo. |
| 16 Ne vállalj kezességet erődön felül, ha mégis jótálltál, gondolj rá, hogy meg is kell fizetned! | 16 Nie wadź się z popędliwym i nie wędruj z nim przez pustynię, albowiem krew w oczach jego jest niczym, a zabije cię tam, gdzie nie będzie pomocy. |
| 17 Ne perelj bíróval, mert úgy ítélkezik, amint jónak látja. | 17 Nie naradzaj się z głupim, bo nie potrafi rozmowy zachować w tajemnicy. |
| 18 Ne menj vakmerővel egy úton, hogy rád ne terhelje bajait, mert a saját fejét követi, és balgasága miatt te is tönkremégy! | 18 Wobec obcego nie zdradzaj tajemnic, nie wiesz bowiem, co wymyśli. |
| 19 Ne szállj vitába indulatos emberrel, és ne menj hirtelen emberrel a pusztába, mert semmibe sem veszi a vérontást, és megöl, amikor nincsen segítség! Ne tanácskozz ostobával, mert csak azt kedveli, ami neki tetszik! Ne tanácskozz idegen előtt, mert nem tudod, mi származik belőle! Ne tárd fel szívedet bárki előtt, nehogy barátságot színleljen előtted, később pedig meg ne szóljon! | 19 Nie otwieraj swego serca każdemu człowiekowi, abyś nie usunął od siebie szczęścia. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ