A zsoltárok könyve 4
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 A karvezetőnek. Hárfára. Dávid zsoltára. | 1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda, Salmo de David. |
2 Meghallgatott igazságom Istene, amikor segítségül hívtam. Szorongatásomban tágas teret adtál nekem. Könyörülj rajtam, hallgasd meg imámat! | 2 Respóndeme cuando te invoco, Dios, mi defensor, tú, que en la angustia me diste un desahogo: ten piedad de mí y escucha mi oración. |
3 Emberek fiai, meddig lesz nehéz a szívetek? Miért szerettek hiábavalóságot, hajszoltok hazugságot? | 3 Y ustedes, señores, ¿hasta cuando ultrajarán al que es mi Gloria, amarán lo que falso y buscarán lo engañoso? |
4 Tudjátok meg: az Úr csodát művel szentjével, meghallgat az Úr, ha hozzá kiáltok. | 4 Sepan que el Señor hizo maravillas por su amigo: él me escucha siempre que lo invoco. |
5 Bár haragudtok, ne vétkezzetek, rejtsétek azt szívetekbe nyugvóhelyeiteken, és békéljetek meg. | 5 Tiemblen, y no pequen más; reflexionen en sus lechos y guarden silencio, |
6 Áldozzatok igaz áldozatokat és bizalmatokat az Úrba vessétek. | 6 ofrezcan los sacrificios que son debidos y tengan confianza en el Señor. |
7 Sokan mondják: »Ki mutat jót nekünk?« Ragyogtasd ránk jelként arcod fényességét, Uram! | 7 Hay muchos que preguntan: «¿Quién nos mostrará la felicidad, si la luz de tu rostro, Señor, se ha alejado de nosotros?». |
8 Több örömöt öntöttél szívembe, mint amikor a búza és a bor bőven terem. | 8 Pero tú has puesto en mi corazón más alegría que cuando abundan el trigo y el vino. |
9 Éppen azért békében alszom és megnyugszom, mert te, Uram, különösen megerősítettél a reménységben engem. | 9 Me acuesto en paz y en seguida me duermo, porque sólo tú, Señor, aseguras mi descanso. |