Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 136


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAKING JAMES BIBLE
1 ALLELUJA! Áldjátok az Urat, mert jó, mert irgalma örökkévaló!1 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
2 Áldjátok az istenek Istenét, mert irgalma örökkévaló!2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever.
3 Áldjátok az urak Urát, mert irgalma örökkévaló!3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever.
4 Őt, aki nagy csodákat művel egymaga, mert irgalma örökkévaló!4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever.
5 Aki az egeket bölcsen alkotta, mert irgalma örökkévaló!5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever.
6 Aki szétterítette a földet a vizeken, mert irgalma örökkévaló!6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever.
7 Aki a nagy világítókat alkotta, mert irgalma örökkévaló!7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever:
8 A napot, hogy uralkodjék a nappalon, mert irgalma örökkévaló!8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever:
9 A holdat és a csillagokat, hogy uralkodjanak az éjszakán, mert irgalma örökkévaló!9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever.
10 Aki megverte elsőszülöttjeiben Egyiptomot, mert irgalma örökkévaló!10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever:
11 És kivezette közülük Izraelt, mert irgalma örökkévaló!11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
12 Hatalmas kézzel és felemelt karral, mert irgalma örökkévaló!12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever.
13 Aki kettéhasította a Vörös-tengert, mert irgalma örökkévaló!13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever:
14 S átvitte Izraelt a közepén, mert irgalma örökkévaló!14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
15 De a Vörös-tengerbe vetette a fáraót és seregét, mert irgalma örökkévaló!15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
16 Aki a pusztában vezérelte népét, mert irgalma örökkévaló!16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever.
17 Aki megvert nagy királyokat, mert irgalma örökkévaló!17 To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever:
18 És megölt hatalmas királyokat, mert irgalma örökkévaló!18 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever:
19 Szehont, az amoriták királyát, mert irgalma örökkévaló!19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
20 Ógot, Básán királyát, mert irgalma örökkévaló!20 And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever:
21 S odaadta örökségül földjüket, mert irgalma örökkévaló!21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
22 Örökségül szolgájának, Izraelnek, mert irgalma örökkévaló!22 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
23 Aki megemlékezett rólunk megaláztatásunkban, mert irgalma örökkévaló!23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever:
24 És megszabadított minket ellenségeinktől, mert irgalma örökkévaló!24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever.
25 Aki eledelt ad minden testnek, mert irgalma örökkévaló!25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever.
26 Áldjátok az ég Istenét, mert irgalma örökkévaló!26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.