Livre des Psaumes 149
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | BIBLIA |
---|---|
1 Alleluia! Chantez à Yahvé un chant nouveau: sa louange dans l'assemblée des siens! | 1 ¡Aleluya! ¡Cantad a Yahveh un cantar nuevo: su alabanza en la asamblea de sus amigos! |
2 Joie pour Israël en son auteur, pour les fils de Sion, allégresse en leur roi, | 2 ¡Regocíjese Israel en su hacedor, los hijos de Sión exulten en su rey; |
3 louange à son nom par la danse, pour lui, jeu de harpe et de tambour! | 3 alaben su nombre con la danza, con tamboril y cítara salmodien para él! |
4 Car Yahvé se complaît en son peuple, de salut il pare les humbles, | 4 Porque Yahveh en su pueblo se complace, adorna de salvación a los humildes. |
5 les siens jubilent de gloire, ils acclament depuis leur place: | 5 Exalten de gloria sus amigos, desde su lecho griten de alegría: |
6 les éloges de Dieu à pleine gorge, à pleines mains l'épée à deux tranchants; | 6 los elogios de Dios en su garganta, y en su mano la espada de dos filos; |
7 pour exercer sur les peuples vengeance, sur les nations le châtiment, | 7 para ejecutar venganza en las naciones, castigos en los pueblos, |
8 pour lier de chaînes leurs rois, d'entraves de fer leurs notables, | 8 para atar con cadenas a sus reyes, con grillos de hierro a sus magnates, |
9 pour leur appliquer la sentence écrite: gloire en soit à tous les siens! | 9 para aplicarles la sentencia escrita: ¡será un honor para todos sus amigos! |