Psalmen 82
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 [Ein Psalm Asafs.] Gott steht auf in der Versammlung der Götter, im Kreis der Götter hält er Gericht. | 1 - Cantico-salmo di Asaf. |
2 «Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten und die Frevler begünstigen? [Sela] | 2 O Dio, chi simile a te? Non tacere e non rattenerti, o Dio. |
3 Verschafft Recht den Unterdrückten und Waisen, verhelft den Gebeugten und Bedürftigen zum Recht! | 3 Perchè ecco, i tuoi nemici strepitano, e quei che t'odiano alzan la testa. |
4 Befreit die Geringen und Armen, entreißt sie der Hand der Frevler!» | 4 Contro il tuo popol ordiscon congiura malvagia, tramano contro i tuoi santi. |
5 Sie aber haben weder Einsicht noch Verstand, sie tappen dahin im Finstern. Alle Grundfesten der Erde wanken. | 5 Han detto: «Venite, disperdiamoli di tra le nazioni, e non si ricordi il nome d'Israele più oltre!». |
6 «Wohl habe ich gesagt: Ihr seid Götter, ihr alle seid Söhne des Höchsten. | 6 Cospirano insieme, d'accordo; contro di te han fatto alleanza |
7 Doch nun sollt ihr sterben wie Menschen, sollt stürzen wie jeder der Fürsten.» | 7 i padiglioni degli Idumei e gl'Ismaeliti,Moab e gli Agareni, |
8 Erheb dich, Gott, und richte die Erde! Denn alle Völker werden dein Erbteil sein. | 8 Gebal e Ammon e Amalec, i Filistei con gli abitanti di Tiro; |
9 anche Assur viene con essi, presta aiuto ai figli di Lot. | |
10 Fa' a loro come [facesti] a Madian e a Sisara, come a Jabin sul torrente Cisson. | |
11 Furon sterminati in Endor, diventaron letame per il terreno! | |
12 Tratta i loro principi come Oreb e Zeb, e [come] Zebee e Salmana tutti i loro capi. | |
13 I quali han detto: «Impossessiamoci de' pascoli di Dio!». | |
14 Mio Dio, riducili come [cardi] turbinantie come paglia in faccia al vento! | |
15 Come il fuoco che abbrucia la selvae come la fiamma che incendia i monti, | |
16 così tu perseguili con la tua tempesta, e col tuo furore sgomentali! | |
17 Ricolma le loro facce d'ignominia, sì che cerchino il tuo nome, o Signore! | |
18 Arrossiscano e sian sgomenti ne' secoli, sian confusi e periscano. | |
19 E conoscano che tu hai nome il Signore, che sei tu solo l'Altissimo su tutta la terra! |