Proverbs 31
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 The words of king Lamuel. The vision wherewith his mother instructed him. | 1 The words of king Lamuel. The vision wherewith his mother instructed him. |
2 What, O my beloved, what, O the beloved of my womb, what, O the beloved of my vows? | 2 What, O my beloved, what, O the beloved of my womb, what, O the beloved of my vows? |
3 Give not thy substance to women, and thy riches to destroy kings. | 3 Give not thy substance to women, and thy riches to destroy kings. |
4 Give not to kings, O Lamuel, give not wine to kings: because there is no secret where drunkenness reigneth: | 4 Give not to kings, O Lamuel, give not wine to kings: because there is no secret where drunkenness reigneth: |
5 And lest they drink and forget judgments, and pervert the cause of the children of the poor. | 5 And lest they drink and forget judgments, and pervert the cause of the children of the poor. |
6 Give strong drink to them that are sad: and wine to them that are grieved in mind: | 6 Give strong drink to them that are sad: and wine to them that are grieved in mind: |
7 Let them drink, and forget their want, and remember their sorrow no more. | 7 Let them drink, and forget their want, and remember their sorrow no more. |
8 Open thy mouth for the dumb, and for the causes of all the children that pass. | 8 Open thy mouth for the dumb, and for the causes of all the children that pass. |
9 Open thy mouth, decree that which is just, and do justice to the needy and poor. | 9 Open thy mouth, decree that which is just, and do justice to the needy and poor. |
10 Who shall find a valiant woman? far and from the uttermost coasts is the price of her. | 10 Who shall find a valiant woman? far and from the uttermost coasts is the price of her. |
11 The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no need of spoils. | 11 The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no need of spoils. |
12 She will render him good, and not evil, all the days of her life. | 12 She will render him good, and not evil, all the days of her life. |
13 She hath sought wool and flax, and hath wrought by the counsel of her hands. | 13 She hath sought wool and flax, and hath wrought by the counsel of her hands. |
14 She is like the merchant's ship, she bringeth her bread from afar. | 14 She is like the merchant's ship, she bringeth her bread from afar. |
15 And she hath risen in the night, and given a prey to her household, and victuals to her maidens. | 15 And she hath risen in the night, and given a prey to her household, and victuals to her maidens. |
16 She hath considered a field, and bought it: with the fruit of her hands she hath planted a vineyard. | 16 She hath considered a field, and bought it: with the fruit of her hands she hath planted a vineyard. |
17 She hath girded her loins with strength, and hath strengthened her arm. | 17 She hath girded her loins with strength, and hath strengthened her arm. |
18 She hath tasted and seen that her traffic is good: her lamp shall not be put out in the night. | 18 She hath tasted and seen that her traffic is good: her lamp shall not be put out in the night. |
19 She hath put out her hand to strong things, and her fingers have taken hold of the spindle. | 19 She hath put out her hand to strong things, and her fingers have taken hold of the spindle. |
20 She hath opened her hand to the needy, and stretched out her hands to the poor. | 20 She hath opened her hand to the needy, and stretched out her hands to the poor. |
21 She shall not fear for her house in the cold of snow: for dl her domestics are clothed with double garments. | 21 She shall not fear for her house in the cold of snow: for dl her domestics are clothed with double garments. |
22 She hath made for herself clothing of tapestry: fine linen, and purple is her covering. | 22 She hath made for herself clothing of tapestry: fine linen, and purple is her covering. |
23 Her husband is honourable in the gates, when he sitteth among the senators of the land. | 23 Her husband is honourable in the gates, when he sitteth among the senators of the land. |
24 She made fine linen, and sold it, end delivered a girdle to the Chanaanite. | 24 She made fine linen, and sold it, end delivered a girdle to the Chanaanite. |
25 Strength and beauty are her clothing, and she shall laugh in the latter day. | 25 Strength and beauty are her clothing, and she shall laugh in the latter day. |
26 She hath opened her mouth to wisdom, and the law of clemency is on her tongue. | 26 She hath opened her mouth to wisdom, and the law of clemency is on her tongue. |
27 She hath looked well to the paths of her house, and hath not eaten her bread idle. | 27 She hath looked well to the paths of her house, and hath not eaten her bread idle. |
28 Her children rose up, and called her blessed: her husband, and he praised her. | 28 Her children rose up, and called her blessed: her husband, and he praised her. |
29 Many daughters have gathered together riches: thou hast surpassed them all. | 29 Many daughters have gathered together riches: thou hast surpassed them all. |
30 Favour is deceitful, and beauty is vain: the woman that feareth the Lord, she shall be praised. | 30 Favour is deceitful, and beauty is vain: the woman that feareth the Lord, she shall be praised. |
31 Give her of the fruit of her hands: and let her works praise her in the gates. | 31 Give her of the fruit of her hands: and let her works praise her in the gates. |