Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Psalms 63


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA CEI 2008
1 A psalm of David when he was in the desert of Edom.1 Salmo. Di Davide, quando era nel deserto di Giuda.
2 O God, my God, to thee do I watch at break of day. For thee my soul hath thirsted; for thee my flesh, O how many ways!2 O Dio, tu sei il mio Dio,dall’aurora io ti cerco,ha sete di te l'anima mia,desidera te la mia carnein terra arida, assetata, senz’acqua.
3 In a desert land, and where there is no way, and no water: so in the sanctuary have I come before thee, to see thy power and thy glory.3 Così nel santuario ti ho contemplato,guardando la tua potenza e la tua gloria.
4 For thy mercy is better than lives: thee my lips shall praise.4 Poiché il tuo amore vale più della vita,le mie labbra canteranno la tua lode.
5 Thus will I bless thee all my life long: and in thy name I will lift up my hands.5 Così ti benedirò per tutta la vita:nel tuo nome alzerò le mie mani.
6 Let my soul be filled as with marrow and fatness: and my mouth shall praise thee with joyful lips.6 Come saziato dai cibi migliori,con labbra gioiose ti loderà la mia bocca.
7 If I have remembered thee upon my bed, I will meditate on thee in the morning:7 Quando nel mio letto di te mi ricordoe penso a te nelle veglie notturne,
8 because thou hast been my helper. And I will rejoice under the covert of thy wings:8 a te che sei stato il mio aiuto,esulto di gioia all’ombra delle tue ali.
9 my soul hath stuck close to thee: thy right hand hath received me.9 A te si stringe l’anima mia:la tua destra mi sostiene.
10 But they have sought my soul in vain, they shall go into the lower parts of the earth:10 Ma quelli che cercano di rovinarmisprofondino sotto terra,
11 They shall be delivered into the hands of the sword, they shall be the portions of foxes.11 siano consegnati in mano alla spada,divengano preda di sciacalli.
12 But the king shall rejoice in God, all they shall be praised that swear by him: because the mouth is stopped of them that speak wicked things.12 Il re troverà in Dio la sua gioia;si glorierà chi giura per lui,perché ai mentitori verrà chiusa la bocca.