Psalms 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Alleluia, of Aggeus and Zacharias. | 1 Loda, o Gerusalemme, il Signore, celebra il tuo Dio, o Sion! |
2 Praise the Lord, O my soul, in my life I will praise the Lord: I will sing to my God as long as I shall be. Put not your trust in princes: | 2 Perchè ha rafforzato le spranghe delle tue porte, ha benedetto i tuoi figliuoli in [mezzo a] te. |
3 in the children of men, in whom there is no salvation. | 3 Ha messo ne' tuoi confini la pace, e del grasso del frumento ti sazia. |
4 His spirit shall go forth, and he shall return into his earth: in that day all their thoughts shall perish. | 4 E' manda la sua parola sulla terra: velocemente corre il suo detto. |
5 Blessed is he who hath the God of Jacob for his helper, whose hope is in the Lord his God: | 5 Dà la neve come [fiocchi di] lana, e la brina e' sparge come cenere. |
6 who made heaven and earth, the sea, and all things that are in them. | 6 Getta il suo ghiaccio come briciole: davanti al suo gelo chi può resistere? |
7 Who keepeth truth for ever: who executeth judgment for them that suffer wrong: who giveth food to the hungry. The Lord looseth them that are fettered: | 7 Manda [poi] la sua parola e lo scioglie; soffia il suo vento e scorron le acque. |
8 the Lord enlighteneth the blind. The Lord lifteth up them that are cast down: the Lord loveth the just. | 8 Annunzia la sua parola a Giacobbe, le sue leggi e i suoi giudizi a Israele. |
9 The Lord keepeth the strangers, he will support the fatherless and the widow: and the ways of sinners he will destroy. | 9 Non fece così a nessuna nazione, e i suoi giudizi ad esse non manifestò. [Alleluia!] |
10 The Lord shall reign for ever: thy God, O Sion, unto generation and generation. |