Księga Psalmów 109
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblia Tysiąclecia | Biblija Hrvatski |
---|---|
1 Kierownikowi chóru. Dawidowy. Psalm. Nie milcz, o Boże, którego wychwalam, | 1 Zborovođi. Psalam. Davidov. Bože, diko moja, nemoj šutjeti! |
2 bo rozwarli na mnie usta niecne i podstępne. Mówili ze mną językiem kłamliwym, | 2 Usta bezbožna i prijevarna na me se otvaraju, govore mi jezikom lažljivim, |
3 osaczyli mnie nienawistnymi słowami i bez przyczyny mnie napastowali. | 3 riječima me mržnje okružuju, bezrazložno me napadaju. |
4 Oskarżali mnie w zamian za miłość moją; a ja się modliłem. | 4 Za moju me ljubav oni optužuju, a ja se samo molim. |
5 Odpłacili mi złem za dobre i nienawiścią za moją miłość. | 5 Uzvraćaju mi zlo za dobro, mržnju za ljubav moju. |
6 Pobudź przeciwko niemu grzesznika, niech stanie po prawicy jego oskarżyciel! | 6 »Digni protiv njega bezbožnika i tužitelj nek’ mu stane zdesna! |
7 Gdy go sądzić będą, niech wyjdzie jako przestępca, niech prośba jego stanie się winą. | 7 Kad mu se bude sudilo, nek’ bude osuđen, i molitva mu se za grijeh uzela! |
8 Niech dni jego będą nieliczne, a urząd jego niech przejmie kto inny! | 8 Dani njegovi nek’ budu malòbrojni, njegovu službu nek’ dobije drugi! |
9 Niechaj jego synowie będą sierotami, a jego żona niech zostanie wdową! | 9 Djeca njegova nek’ postanu siročad, a njegova žena udovica! |
10 Niech jego dzieci wciąż się tułają i żebrzą, i niech zostaną wygnane z rumowisk! | 10 Nek’ mu djeca budu skitnice, prosjaci, nek’ budu bačena iz opustjelih domova! |
11 Niechaj lichwiarz czyha na całą jego posiadłość, a obcy niech rozdrapią owoc jego pracy! | 11 Nek’ mu lihvar prigrabi sav posjed, tuđinci nek’ razgrabe plod muke njegove! |
12 Niech nikt nie okaże mu życzliwości, niech nikt się nie zlituje nad jego dziećmi! | 12 Nitko ne imao prema njemu samilosti, nitko se ne smilovao siročadi njegovoj! |
13 Niech jego potomstwo ulegnie zatracie; niech w drugim pokoleniu zaginie ich imię! | 13 Neka mu se zatre potomstvo, u drugome koljenu neka se utrne ime njegovo! |
14 Niech Pan zapamięta winę jego ojców, niech grzech jego matki nie będzie zgładzony! | 14 Spominjao se Jahve grijeha njegovih, i grijeh njegove majke nek’ se ne izbriše: |
15 Niech zawsze stoją przed Panem i niech On wykorzeni z ziemi pamięć o nim, | 15 nek’ budu svagda Jahvi pred očima! Neka se sa zemlje izbriše spomen njihov!« |
16 za to, że nie pomyślał, by okazać życzliwość, lecz prześladował biedaka i nieszczęśliwego, i w sercu strapionego śmiertelnie. | 16 Jer se ne spomenu da čini milosrđe, već proganjaše bijedna i uboga i u smrt gonjaše čovjeka srca shrvana. |
17 Miłował złorzeczenie: niech się nań obróci; w błogosławieństwie nie miał upodobania: niech od niego odstąpi! | 17 Prokletstvo je ljubio, pa neka ga stigne; blagoslova ne htjede, daleko nek’ je od njega! |
18 Niech się odzieje przekleństwem jak szatą; niech ono przeniknie jak woda do jego wnętrzności i jak oliwa [wejdzie] w jego kości! | 18 Prokletstvom nek’ se odjene kao haljinom, neka kao voda uđe u njega i kao ulje u kosti njegove. |
19 Niech mu będzie jak odzienie, które go okrywa, i pas, którym stale się opina. | 19 Bilo mu haljinom kojom se pokriva, pojas kojim se svagda paše! |
20 Taką niech mają zapłatę od Pana moi oskarżyciele, którzy przeciw mnie mówią złe rzeczy. | 20 Tako nek’ plati Jahve tužiteljima mojim koji zlo govore protiv duše moje! |
21 Lecz Ty, Panie, mój Panie, ujmij się za mną przez wzgląd na Twoje imię; wybaw mnie, bo łaskawa jest Twoja dobroć. | 21 A ti, Jahve, Gospode, rad imena svog zauzmi se za me, spasi me jer je dobrostiva ljubav tvoja! |
22 Bo jestem nędzny i nieszczęśliwy, a serce jest we mnie zranione. | 22 Jer bijedan sam i ubog, i srce je moje ranjeno u meni. |
23 Niknę jak cień, co się nachyla, strząsają mnie jak szarańczę. | 23 K’o sjena što se naginje ja nestajem, progone me kao skakavca. |
24 Kolana mi się chwieją od postu i ciało moje schnie bez tłuszczu. | 24 Od posta mi koljena klecaju i tijelo moje omrša. |
25 Dla tamtych stałem się urągowiskiem; widząc mnie potrząsają głowami. | 25 Ruglom sam njima postao, kimaju glavom kad me vide. |
26 Dopomóż mi, Panie, mój Boże; ocal mnie w swej łaskawości, | 26 Pomozi mi, Jahve, Bože moj, po dobroti me svojoj spasi! |
27 aby poznali, że to Twoja ręka, żeś Ty, o Panie, tego dokonał. | 27 Nek’ upoznaju da je ovo ruka tvoja i da si ti ovo učinio, Jahve! |
28 Niech oni złorzeczą, ale Ty błogosław! Niech się zawstydzą powstający na mnie, Twój sługa zaś niechaj się cieszy! | 28 Oni nek’ proklinju, ti blagoslivljaj; nek’ se postide koji se na me podižu, a sluga tvoj nek’ se raduje! |
29 Niech moi oskarżyciele odzieją się hańbą, niech się wstydem okryją jak płaszczem! | 29 Stidom nek’ se odjenu tužitelji moji i sramotom svojom nek’ se k’o plaštem pokriju! |
30 Chcę wielce dziękować Panu swoimi ustami i chwalić Go w pośrodku tłumów; | 30 Slavit ću Jahvu iz svega grla i hvalit’ ga u veliku mnoštvu |
31 bo stanął po prawicy biednego, aby go wybawić od sądzących jego życie. | 31 jer stoji s desne siromahu da mu dušu spasi od sudaca. |