Salmos 92
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Salmo. Canto. Para el día sábado. | 1 A psalm. A sabbath song. |
2 Es bueno dar gracias al Señor, y cantar, Dios Altísimo, a tu Nombre; | 2 It is good to give thanks to the LORD, to sing praise to your name, Most High, |
3 proclamar tu amor de madrugada, y tu fidelidad en las vigilias de la noche, | 3 To proclaim your love in the morning, your faithfulness in the night, |
4 con el arpa de diez cuerdas y la lira, con música de cítara. | 4 With the ten-stringed harp, with melody upon the lyre. |
5 Tú me alegras, Señor, con tus acciones, cantaré jubiloso por la obra de tus manos. | 5 For you make me jubilant, LORD, by your deeds; at the works of your hands I shout for joy. |
6 ¡Qué grandes son tus obras, Señor, qué profundos tus designios! | 6 How great are your works, LORD! How profound your purpose! |
7 El hombre insensato no conoce y el necio no entiende estas cosas. | 7 A senseless person cannot know this; a fool cannot comprehend. |
8 Si los impíos crecen como la hierba y florecen los que hacen el mal, es para ser destruidos eternamente: | 8 Though the wicked flourish like grass and all sinners thrive, They are destined for eternal destruction; |
9 tú, en cambio, eres el Excelso para siempre. | 9 for you, LORD, are forever on high. |
10 Mira, Señor, cómo perecen tus enemigos y se dispersan los que hacen el mal. | 10 Indeed your enemies, LORD, indeed your enemies shall perish; all sinners shall be scattered. |
11 Pero a mí me das la fuerza de un toro salvaje y me unges con óleo purísimo. | 11 You have given me the strength of a wild bull; you have poured rich oil upon me. |
12 Mis ojos han desafiado a mis calumniadores, mis oídos han escuchado la derrota de los malvados. | 12 My eyes look with glee on my wicked enemies; my ears delight in the fall of my foes. |
13 El justo florecerá como la palmera, crecerá como los cedros del Líbano: | 13 The just shall flourish like the palm tree, shall grow like a cedar of Lebanon. |
14 trasplantado en la Casa del Señor, florecerá en los atrios de nuestro Dios. | 14 Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God. |
15 En la vejez seguirá dando frutos, se mantendrá fresco y frondoso, | 15 They shall bear fruit even in old age, always vigorous and sturdy, |
16 para proclamar qué justo es el Señor, mi Roca, en quien no existe la maldad. | 16 As they proclaim: "The LORD is just; our rock, in whom there is no wrong." |