Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmos 59


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW JERUSALEM
1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. Mictán. Cuando Saúl dio orden de vigilar su casa para matarlo.

1 [For the choirmaster Tune: 'Do not destroy' Of David In a quiet voice When Saul sent men to watchDavid's house in order to have him killed] Rescue me from my enemies, my God, be my stronghold from myassailants,
2 Líbrame de mis enemigos, Dios mío,

defiéndeme de los que se levantan contra mí;

2 rescue me from evil-doers, from men of violence save me.
3 líbrame de los que hacen el mal

y sálvame de los hombres sanguinarios.

3 Look at them, lurking to ambush me, violent men are attacking me, for no fault, no sin of mine,Yahweh,
4 Mira cómo me están acechando:

los poderosos se conjuran contra mí;

sin rebeldía ni pecado de mi parte, Señor,

4 for no guilt, they come running to take up position. Wake up, stand by me and keep watch,
5 sin culpa mía, se disponen para el ataque.

Despierta, ven a mi encuentro y observa,

5 Yahweh, God of Sabaoth, God of Israel, rise up, to punish al the nations, show no mercy to all thesemalicious traitors.Pause
6 Señor Dios de los ejércitos, Dios de Israel:

levántate para castigar a las naciones,

no tengas compasión de los traidores.

6 Back they come at nightfall, snarling like curs, prowling through the town.
7 Vuelven al atardecer, aullando como perros,

y recorren la ciudad.

7 Look how they rant in speech with swords on their lips, 'Who is there to hear us?'
8 Mira cómo sueltan sus lenguas,

hay puñales en sus labios,

y dicen: «¿Quién nos va a oír?».

8 For your part, Yahweh, you laugh at them, you make mockery of all nations.
9 Pero tú, Señor, ríes de ellos

y te burlas de todos los paganos.

9 My strength, I keep my eyes fixed on you. For my stronghold is God,
10 Yo miro hacia ti, fuerza mía,

porque Dios es mi baluarte;

10 the God who loves me faithfully is coming to meet me, God will let me feast my eyes on those who liein wait for me.
11 él vendrá a mi encuentro con su gracia

y me hará ver la derrota de mis enemigos.

11 Do not annihilate them, or my people may forget; shake them in your power, bring them low, Lord,our shield.
12 Quítales la vida, Dios mío,

y que mi pueblo no lo olvide:

dispérsalos y derríbalos con tu poder,

tú, Señor, que eres nuestro escudo.

12 Sin is in their mouths, sin on their lips, so let them be trapped in their pride for the curses and lies thatthey utter.
13 Cada palabra que pronuncian

es un pecado en su boca;

¡queden atrapados en su orgullo,

por las blasfemias y mentiras que profieren!

13 Destroy them in your anger, destroy them til they are no more, and let it be known that God is Masterin Jacob and the whole wide world.Pause
14 Extermínalos con tu furor,

extermínalos y que no existan más:

así se sabrá que Dios gobierna en Israel

y hasta los confines de la tierra.

14 Back they come at nightfal , snarling like curs, prowling through the town,
15 Vuelven al atardecer,

aullando como perros,

y recorren la ciudad:

15 scavenging for something to eat, growling unless they have their fil .
16 vagan en busca de comida;

mientras no se sacian, siguen ladrando.

16 And so I wil sing of your strength, in the morning acclaim your faithful love; you have been astronghold for me, a refuge when I was in trouble.
17 Pero yo cantaré tu poder,

y celebraré tu amor de madrugada,

porque tú has sido mi fortaleza

y mi refugio en el peligro.

17 My strength, I wil make music for you, for my stronghold is God, the God who loves me faithful y.
18 ¡Yo te cantaré, fuerza mía,

porque tú eres mi baluarte,

Dios de misericordia!