Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmos 149


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 ¡Aleluya!

Canten al Señor un canto nuevo,

resuene su alabanza en la asamblea de los fieles;

1 Halleluja! Singt dem Herrn ein neues Lied!
Sein Lob erschalle in der Gemeinde der Frommen.
2 que Israel se alegre por su Creador

y los hijos de Sión se regocijen por su Rey.

2 Israel soll sich über seinen Schöpfer freuen,
die Kinder Zions über ihren König jauchzen.
3 Celebran su Nombre con danzas,

cántenle con el tambor y la cítara,

3 Seinen Namen sollen sie loben beim Reigentanz,
ihm spielen auf Pauken und Harfen.
4 porque el Señor tiene predilección por su pueblo

y corona con el triunfo a los humildes.

4 Der Herr hat an seinem Volk Gefallen,
die Gebeugten krönt er mit Sieg.
5 Que los fieles se alegren por su gloria

y canten jubilosos en sus fiestas.

5 In festlichem Glanz sollen die Frommen frohlocken,
auf ihren Lagern jauchzen:
6 Glorifiquen a Dios con sus gargantas

y empuñen la espada de dos filos:

6 Loblieder auf Gott in ihrem Mund,
ein zweischneidiges Schwert in der Hand,
7 para tomar venganza de los pueblos

y castigar a las naciones;

7 um die Vergeltung zu vollziehn an den Völkern,
an den Nationen das Strafgericht,
8 para atar con cadenas a sus reyes,

y con grillos de hierro a sus jefes.

8 um ihre Könige mit Fesseln zu binden,
ihre Fürsten mit eisernen Ketten,
9 Así se les aplicará la sentencia dictada:

esta es la victoria de todos tus fieles.

¡Aleluya!
9 um Gericht über sie zu halten, so wie geschrieben steht.
Herrlich ist das für all seine Frommen. Halleluja!