Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Job 27


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSAGRADA BIBLIA
1 Job continuó pronunciando su poema, y dijo:1 Jó continuou seu discurso nestes termos:
2 ¡Por el Dios viviente, que me priva de mi derecho, y por el Todopoderoso, que me llenó de amargura;2 Pela vida de Deus que me recusa justiça, pela vida do Todo-poderoso que enche minha alma de amargura,
3 mientras haya en mí un aliento de vida y el soplo de Dios esté en mis narices,3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus passar por minhas narinas,
4 mis labios no dirán nada falso ni mi lengua pronunciará una mentira!4 meus lábios nada pronunciarão de perverso e minha língua não proferirá mentira.
5 ¡Lejos de mí darles la razón a ustedes: hasta que expire, no renunciaré a mi integridad!5 Longe de mim vos dar razão! Até o último suspiro defenderei minha inocência,
6 Me aferré a mi justicia, y no la soltaré mi corazón no se avergüenza de ninguno de mis días.6 mantenho minha justiça, não a abandonarei; minha consciência não acusa nenhum de meus dias.
7 ¡Que mi enemigo tenga la suerte del malvado, y mi adversario, la del hombre injusto!7 Que meu inimigo seja tratado como culpado, e meu adversário como um mentiroso!
8 Porque ¿qué puede esperar el impío, aunque suplique, aunque eleve su alma a Dios?8 Que pode esperar o ímpio de sua oração, quando eleva para Deus a sua alma?
9 ¿Acaso Dios escuchará su grito cuando le sobrevenga la calamidad?9 Deus escutará seu clamor quando a angústia cair sobre ele?
10 ¿Se deleita él en el Todopoderoso e invoca a Dios en todo tiempo?10 Encontra ele suas delícias no Todo-poderoso, invoca ele Deus em todo o tempo?
11 Yo los instruyo sobre la conducta de Dios, no oculto las intenciones del Todopoderoso, ¿por qué se pierden en pensamientos vanos?11 Eu vos ensinarei o proceder de Deus, não vos ocultarei os desígnios do Todo-poderoso.
12 Si todos ustedes ya lo han comprobado, ¿por qué se pierden en pensamientos vanos?12 Mas todos vós já o sabeis; e por que proferis palavras vãs?
13 Esta es la parte que Dios asigna al malvado y la herencia que los violentos reciben del Todopoderoso.13 Eis a sorte que Deus reserva aos maus, e a parte reservada ao violento pelo Todo-poderoso.
14 Si tienen muchos hijos, la espada los espera, y sus vástagos no se saciarán de pan.14 Se seus filhos se multiplicam, é para a espada, e seus descendentes não terão o que comer.
15 A los que sobrevivan, los sepultará la Muerte, y sus viudas no llorarán.15 Seus sobreviventes serão sepultados na morte, e suas viúvas não os chorarão.
16 Si él acumula plata como polvo y amontona ropa fina como arcilla,16 Se amontoa prata como poeira, se ajunta vestimentas como argila,
17 ¡que siga amontonando!: un justo se vestirá con ella y un inocente heredará la plata.17 ele amontoa, mas é o justo quem os veste, é um homem honesto quem herda a prata.
18 Se edificó una casa como la araña, como la choza que hace un guardián.18 Constrói sua casa como a casa da aranha, como a choupana que o vigia constrói.
19 Se acuesta rico, pero es por última vez: abre los ojos, y no queda nada.19 Deita-se rico: é pela última vez. Quando abre os olhos, já deixou de sê-lo.
20 En pleno día lo asaltan los terrores y por la noche lo arrebata un torbellino.20 O terror o invade como um dilúvio, um redemoinho o arrebata durante a noite.
21 El viento del este lo levanta y se lo lleva, lo barre del lugar donde habita.21 O vento de leste o levanta e o faz desaparecer: varre-o violentamente de seu lugar.
22 Se lo hostiga sin compasión y tiene que huir de la mano que lo hiere.22 Precipitam-se sobre ele sem poupá-lo, é arrastado numa fuga desvairada.
23 La gente aplaude por su ruina y se lo silba por todas partes.23 Sua ruína é aplaudida; de sua própria casa assobiarão sobre ele.