| 1 Quanto ao mais, meus irmãos, alegrai-vos no Senhor. A mim não me é penoso, e a vós é salutar, que eu vos escreva as mesmas coisas. | 1 No mais, meus irmãos, alegrai-vos no Senhor. Tornar a escrever-vos as mesmas recomendações, a mim por certo não me é penoso, e a vós vos é conveniente. |
| 2 Guardai-vos desses cães, guardai-vos desses maus operários, guardai-vos desses mutilados. | 2 Cuidado com esses cães! Cuidado com esses charlatães! Cuidado com esses mutilados! |
| 3 Em realidade, nós é que somos os verdadeiros circuncidados, nós que servimos a Deus em espírito, nos gloriamos em Jesus Cristo e não confiamos na carne, | 3 Porque os verdadeiros circuncisos somos nós, que prestamos culto a Deus pelo Espírito de Deus, e pomos nossa glória em Jesus Cristo, e não confiamos na carne. |
| 4 se bem que também eu poderia ter confiança na carne. Se algum outro, pode confiar na carne, muito mais (o posso) eu, | 4 No entanto, eu poderia confiar também na carne. Se há quem julgue ter motivos humanos para se gloriar, maiores os possuo eu: |
| 5 (que fui) circuncidado no oitavo dia; (que sou) da geração de Israel, da tribo de Benjamim, (nascido) hebreu de pais hebreus; (que fui), segundo a lei, fariseu; | 5 circuncidado ao oitavo dia, da raça de Israel, da tribo de Benjamim, hebreu e filho de hebreus. Quanto à Lei, fariseu; |
| 6 quanto ao zelo, perseguidor da Igreja; quanto à justiça da lei, irrepreensível no meu proceder. | 6 quanto ao zelo, perseguidor da Igreja; quanto à justiça legal, declaradamente irrepreensível. |
| 7 Porém, aquelas coisas que (antes) eu considerara como lucro, considerei-as (depois da minha conversão) como perdas por amor de Cristo. | 7 Mas tudo isso, que para mim eram vantagens, considerei perda por Cristo. |
| 8 Sim, na verdade tudo isso tenho por perda, perante o eminente conhecimento de Jesus Cristo, meu Senhor, pelo qual renunciei a todas as coisas e as considero como esterco, para ganhar a Cristo | 8 Na verdade, julgo como perda todas as coisas, em comparação com este bem supremo: o conhecimento de Jesus Cristo, meu Senhor. Por ele tudo desprezei e tenho em conta de esterco, a fim de ganhar Cristo |
| 9 e ser encontrado nele, não tendo (já) a minha justiça que vem da (observância da) lei, mas aquela que nasce da fé em Jesus Cristo, a justiça que vem de Deus pela fé, | 9 e estar com ele. Não com minha justiça, que vem da Lei, mas com a justiça que se obtém pela fé em Cristo, a justiça que vem de Deus pela fé. |
| 10 a fim de o conhecer a ele e a virtude da sua ressurreição e a participação dos seus sofrimentos, assemelhando-me à sua morte, | 10 Anseio pelo conhecimento de Cristo e do poder de sua Ressurreição, pela participação em seus sofrimentos, tornando-me semelhante a ele na morte, |
| 11 para ver se de algum modo posso chegar à ressurreição dos mortos. | 11 com a esperança de conseguir a ressurreição dentre os mortos. |
| 12 Não que eu tenha já alcançado o prêmio ou seja já perfeito, mas prossigo para ver se de algum modo o poderei apreender, porque eu (que andava fugido e o perseguia) também fui apreendido por Jesus Cristo. | 12 Não pretendo dizer que já alcancei (esta meta) e que cheguei à perfeição. Não. Mas eu me empenho em conquistá-la, uma vez que também eu fui conquistado por Jesus Cristo. |
| 13 Irmãos, não julgo ter já alcançado a meta (da perfeição cristã). Mas somente faço uma coisa: esquecendo-me do que fica para trás e avançando para as coisas que estão adiante, | 13 Consciente de não tê-la ainda conquistado, só procuro isto: prescindindo do passado e atirando-me ao que resta para a frente, |
| 14 prossigo para a meta, para o prêmio da celeste vocação de Deus em Jesus Cristo. | 14 persigo o alvo, rumo ao prêmio celeste, ao qual Deus nos chama, em Jesus Cristo. |
| 15 Todos nós, pois, que somos adultos (na vida cristã), tenhamos estes sentimentos; e, se em algum ponto tendes pensamentos diferentes. Deus também vos esclarecerá sobre isso. | 15 Nós, mais aperfeiçoados que somos, ponhamos nisso o nosso afeto; e se tendes outro sentir, sobre isto Deus vos há de esclarecer. |
| 16 Quanto, porém, aquilo a que temos já chegado, continuemos na mesma regra. | 16 Contudo, seja qual for o grau a que chegamos, o que importa é prosseguir decididamente. |
| 17 Sede meus imitadores, irmãos, e ponde os olhos naqueles que andam conforme o modelo que tendes em nós. | 17 Irmãos, sede meus imitadores, e olhai atentamente para os que vivem segundo o exemplo que nós vos damos. |
| 18 Porque muitos, de quem muitas vezes vos falei e também agora falo com lágrimas, procedem (com a sua vida sensual) como inimigos da cruz de Cristo : | 18 Porque há muitos por aí, de quem repetidas vezes vos tenho falado e agora o digo chorando, que se portam como inimigos da cruz de Cristo, |
| 19 o fim deles é a perdição, o deus deles é o ventre, e fazem consistir a sua glória naquilo que é a sua vergonha, gostando somente das coisas terrenas. | 19 e cujo destino é a perdição, cujo deus é o ventre, para quem a própria ignomínia é causa de envaidecimento, e só têm prazer no que é terreno. |
| 20 Nós, porém, somos cidadãos dos céus, donde também esperamos o Salvador, o Senhor Jesus Cristo, | 20 Nós, porém, somos cidadãos dos céus. É de lá que ansiosamente esperamos o Salvador, o Senhor Jesus Cristo, |
| 21 o qual transformará o nosso corpo de miséria, fazendo-o semelhante ao seu corpo glorioso, com aquele poder com que pode também sujeitar a si todas as coisas. | 21 que transformará nosso mísero corpo, tornando-o semelhante ao seu corpo glorioso, em virtude do poder que tem de sujeitar a si toda criatura. |