SCRUTATIO

Giovedi, 9 luglio 2026 - Santa Veronica Giuliani ( Letture di oggi)

Sofonias 3


font
Biblia Matos SoaresSMITH VAN DYKE
1 Ai da (cidade) rebelde e imunda, da cidade opressora!1 ويل للمتمردة المنجسة المدينة الجائرة.
2 Ela não ouviu a voz (que a admoestava), nem recebeu o aviso; não confiou no Senhor, não se aproximou do seu Deus.2 لم تسمع الصوت. لم تقبل التاديب. لم تتكل على الرب. لم تتقرب الى الهها.
3 Os seus chefes são no meio dela como leões rugindo; os seus juízes como lobos nocturnos, que não deixam nada (da presa) para a manhã seguinte.3 رؤساؤها في وسطها اسود زائرة. قضاتها ذئاب مساء لا يبقون شيئا الى الصباح.
4 Os seus profetas são impostores e pérfidos, os seus sacerdotes profanam as coisas santas, procedem contra a lei.4 انبياؤها متفاخرون اهل غدرات. كهنتها نجّسوا القدس خالفوا الشريعة.
5 O Senhor, que é justo e que está no meio dela, não faz iniquidade; de manhã estabelece à luz o seu juízo, sem falta; o ímpio, porém, não sabe que coisa é ter vergonha.5 الرب عادل في وسطها لا يفعل ظلما. غداة غداة يبرز حكمه الى النور لا يتعذّر. اما الظالم فلا يعرف الخزي.
6 Exterminei as nações (tuas inimigas, diz Deus); as suas torres foram deitadas abaixo; tornei os seus caminhos desertos, sem haver mais quem por eles passe; as suas cidades foram saqueadas, não havendo já um homem nelas, (não havendo) habitante algum.6 قطعت امما خرّبت شرفاتهم اقفرت اسواقهم بلا عابر. دمرت مدنهم بلا انسان بغير ساكن.
7 Eu disse: Ao menos depois disto (ó Israel) temer-me-ás, aproveitar-te-ás dos meus avisos; a tua casa não será arruinada por causa de todos os crimes, pelos quais eu já a castiguei. Todavia (os teus filhos), apressaram-se a tornar ainda mais detestáveis as suas obras.7 فقلت انك لتخشينني تقبلين التأديب فلا ينقطع مسكنها حسب كل ما عيّنته عليها. لكن بكّروا وافسدوا جميع اعمالهم
8 Portanto, esperai-me, diz o Senhor, para o dia em que me hei-de levantar como testemunha, porque resolvi congregar as nações e reunir os reinos; (então) derramarei sobre eles a minha indignação, toda a ira do meu furor, porque toda a terra será devorada pelo fogo do meu zelo.8 لذلك فانتظروني يقول الرب الى يوم اقوم الى السلب لان حكمي هو بجمع الامم وحشر الممالك لاصبّ عليهم سخطي كل حمو غضبي لانه بنار غيرتي تؤكل كل الارض.
9 Então darei aos povos lábios puros, para que todos invoquem o nome do Senhor e o sirvam de comum acordo.9 لاني حينئذ احول الشعوب الى شفة نقية ليدعوا كلهم باسم الرب ليعبدوه بكتف واحدة.
10 Da outra banda dos rios da Etiópia virão os meus adoradores, os meus filhos dispersos, trazer-me os seus presentes.10 من عبر انهار كوش المتضرعون اليّ متبدديّ يقدمون تقدمتي.
11 Naquele dia (ó Jerusalém) não serás confundida por causa de todos os teus pecados cometidos contra mim, porque então exterminarei do meio de ti aqueles que, com as suas palavras faustosas, excitavam a tua soberba, e tu, para o futuro, não te orgulharás mais por possuires o meu santo monte (de Sido).11 في ذلك اليوم لا تخزين من كل اعمالك التي تعديت بها عليّ. لاني حينئذ انزع من وسطك مبتهجي كبريائك ولن تعودي بعد الى التكبر في جبل قدسي.
12 Deixarei subsistir no meio de ti um povo pobre e humilde, que esperará no nome do Senhor.12 وابقي في وسطك شعبا بائسا ومسكينا فيتوكلون على اسم الرب.
13 Os que restarem de Israel não cometerão iniquidades, não proferirão a mentira; não se achará na sua boca língua enganosa, porquanto serão apascentados e repousarão, sem haver quem lhes canse medo.13 بقية اسرائيل لا يفعلون اثما ولا يتكلمون بالكذب ولا يوجد في افواههم لسان غش لانهم يرعون ويربضون ولا مخيف
14 Solta gritos de júbilo, filha de Sião! Solta gritos de alegria, ó Israel! Alegra-te e exulta de todo o coração, filha de Jerusalém!14 ترنمي يا ابنة صهيون اهتف يا اسرائيل افرحي وابتهجي بكل قلبك يا ابنة اورشليم.
15 O Senhor apagou a sentença da tua condenação, afastou de ti os teus inimigos; o Senhor que é o rei de Israel, está no meio de ti; não temerás mais a desgraça.15 قد نزع الرب الاقضية عليك ازال عدوك. ملك اسرائيل الرب في وسطك. لا تنظرين بعد شرا.
16 Naquele dia dir-se-á a Jerusalém: Não temas; não se enfraqueçam as tuas mãos, ó Sião.16 في ذلك اليوم يقال لاورشليم لا تخافي يا صهيون لا ترتخ يداك.
17 O Senhor teu Deus, herói salvador, está no meio de ti! Por causa de ti anda em transportes de alegria, cala-se no seu amor, exulta jubiloso a teu respeito.17 الرب الهك في وسطك جبار. يخلّص. يبتهج بك فرحا. يسكت في محبته. يبتهج بك بترنم.
18 Eu congregarei esses homens vãos, que se tinham afastado da lei, visto que eles te pertenciam, a fim de que tenhas mais vergonha por causa deles,18 اجمع المحزونين على الموسم. كانوا منك. حاملين عليها العار.
19 Eis que, naquele tempo, matarei todos os que te afligirem, salvarei os coxos, recolherei os dispersos e fá-los-ei gloriosos e afamados em todos os países onde sofreram ignomínia.19 هانذا في ذلك اليوم اعامل كل مذلّليك واخلص الظالعة واجمع المنفية واجعلهم تسبيحة واسما في كل ارض خزيهم
20 Naquele tempo em que vos fizer tornar, no tempo em que vos juntar todos, tornar-vos-ei célebres e gloriosos entre todos os povos da terra, quando tiver realizado, diante dos vossos olhos, a vossa restauração, diz o Senhor.20 في الوقت الذي فيه آتي بكم وفي وقت جمعي اياكم. لاني اصيّركم اسما وتسبيحة في شعوب الارض كلها حين ارد مسبييكم قدام اعينكم قال الرب