| 1 Depois disto-o povo partiu de Haseroth, e levantou as tendas no deserto de Faran. | 1 O Senhor disse a Moisés: |
| 2 Neste lugar o Senhor falou a Moisés, dizendo: | 2 “Envia homens para explorar a terra de Canaã, que eu hei de dar aos filhos de Israel. Enviarás um homem de cada tribo patriarcal, tomados todos entre os príncipes”. |
| 3 Envia homens, um dos principais por cada tribo, que reconheçam a terra de Canaan, que eu hei-de dar aos filhos de Israel, | 3 Enviou-os Moisés do deserto de Farã segundo as ordens do Senhor; todos esses homens eram príncipes em Israel. |
| 4 Moisés fez o que o Senhor mandara, enviando do deserto de Faran homens de entre os principais, cujos nomes são estes; | 4 Eis os seus nomes: da tribo de Rúben, Samua, filho de Zacur; |
| 5 Da tribo de Ruben, Samua, filho de Zecur. | 5 da tribo de Simeão, Safat, filho de Huri; |
| 6 Da tribo de Simeão, Safath, filho de Huri. | 6 da tribo de Judá, Caleb, filho de Jefoné; |
| 7 Da tribo de Judá, Caleb, filho de Jefone. | 7 da tribo de Issacar, Igal, filho de José; |
| 8 Da tribo de Issacar, Igal, filho de José. | 8 da tribo de Efraim, Oseias, filho de Nun; |
| 9 Da tribo de Efraim, Oséias filho de Nun. | 9 da tribo de Benjamim, Falti, filho de Rafu; |
| 10 Da tribo de Benjamim, Falti filho de Rafu. | 10 da tribo de Zabulon, Gediel, filho de Sodi; |
| 11 Da tribo de Zabulon, Gediel, filho de Sodi. | 11 da tribo de José, na tribo de Manassés, Gadi, filho de Susi; |
| 12 Da tribo de Manassés, Gadi, filho de Susi. | 12 da tribo de Dã, Amiel, filho de Gemali; |
| 13 Da tribo de Dan, Amiel, filho de Gemali. | 13 da tribo de Aser, Setur, filho de Miguel; |
| 14 Da tribo de Aser, Stur, filho de Miguel. | 14 da tribo de Neftali, Naabi, filho de Vapsi; |
| 15 Da tribo de Neftali, Naabi, filho de Vapsi. | 15 da tribo de Gad, Guel, filho de Maqui. |
| 16 Da tribo de Gad, Guel, filho de Mafri. | 16 Esses são os nomes dos homens que Moisés enviou como exploradores a Canaã. Moisés deu a Oseias, filho de Nun, o nome de Josué. |
| 17 Estes são os nomes dos homens que Moisés enviou a reconhecer a terra. A Oséias filho de Nun, pôs-lhe o nome de Josué. | 17 Enviando-os a explorar a terra de Canaã, Moisés disse-lhes: “Ide pelo Negueb e subi a montanha.* |
| 18 Moisés, pois, enviou-os a reconhecer a terra de Canaan, e disse-lhes: Subi pela parte do meio-dia e, quando tiverdes chegado aos montes, | 18 Examinai que terra é essa, e o povo que a habita, se é forte ou fraco, pequeno ou numeroso. |
| 19 considerai que terra é essa, e o povo que a habita, se é valente ou fraco, se é em pequeno ou grande número; | 19 Vede como é a terra onde habita, se é boa ou má, e como são as suas cidades, se muradas ou sem muros; |
| 20 reparai se a mesma terra é boa ou má; como são as cidades, se muradas ou sem muros; | 20 examinai igualmente se o terreno é fértil ou estéril, e se há árvores ou não. Coragem! E trazei-nos dos frutos da terra”. Era então a época das primeiras uvas. |
| 21 Se o terreno é fértil ou estéril, com arvoredos ou sem árvores. Tende coragem, e trazei-nos dos frutos da terra. Era então o tempo em que as uvas temporãs já podem ser comidas. | 21 Partiram, pois, e exploraram a terra desde o deserto de Sin até Roob, no caminho de Emat. |
| 22 Tendo, pois, partido, exploraram a terra desde o deserto de Sin, até Roob, à entrada de Emath. | 22 Subiram ao Negueb e foram a Hebron, onde se encontravam Aimã, Sesai e Tolmai, filhos de Enac. Hebron fora construída sete anos antes de Tânis, no Egito.* |
| 23 Subiram para o meio-dia e foram a Hebron, onde estavam Aquiman, Sisai e Tolmai, filhos de Enac. Hebron foi fundada sete anos antes de Tanis, cidade do Egito. | 23 Chegaram ao vale de Escol, onde cortaram um ramo de vide com um cacho de uvas, que dois homens levaram numa vara; tomaram também consigo romãs e figos. |
| 24 Caminhando até ao Vale do Cacho, cortaram um ramo de vide com o seu cacho, o qual levaram dois homens numa vara. Colheram também romãs e figos daquele lugar, | 24 Chamou-se a esse lugar vale de Escol, por causa do cacho que nele haviam cortado os israelitas.* |
| 25 que foi chamado Neelescol, isto é, Vale do Cacho, por causa do cacho que de lá levaram os filhos de Israel. | 25 Tendo voltado os exploradores, passados quarenta dias, |
| 26 Tendo voltado os exploradores, passados quarenta dias, depois de haverem percorrido toda a região, | 26 foram ter com Moisés e Aarão e toda a assembleia dos israelitas em Cades, no deserto de Farã. Diante deles e de toda a multidão relataram a sua expedição e mostraram os frutos da terra. |
| 27 foram ter com Moisés, com Aarão e com todo o ajuntamento dos filhos de Israel no deserto de Faran, que é em Cades. Falando a eles e a toda a multidão, mostraram os frutos da terra | 27 Eis como narraram a Moisés a sua exploração: “Fomos à terra aonde nos enviaste. É verdadeiramente uma terra onde corre leite e mel, como se pode ver por esses frutos. |
| 28 e fizeram esta narração: Fomos à terra, onde tu nos enviaste, a qual na verdade mana leite e mel, como se pode reconhecer por estes frutos. | 28 Mas os habitantes dessa terra são robustos, suas cidades grandes e bem muradas; vimos ali até mesmo filhos de Enac. |
| 29 Porém tem habitantes fortíssimos, e cidades grandes e muralhas. Ali vimos a raça de Enac. | 29 Os amalecitas habitam na terra do Negueb; os hiteus, os jebuseus e os amorreus habitam nas montanhas, e os cananeus habitam junto ao mar e ao longo do Jordão”. |
| 30 Amalec habita ao meio-dia: o Heteu, o Jebuseu e o Amorreu habitam nas montanhas; o Cananeu habita junto do mar e ao longo do rio Jordão. | 30 Caleb fez calar o povo que começava a murmurar contra Moisés, e disse: “Vamos e apoderemo-nos da terra, porque podemos conquistá-la”. |
| 31 Entretanto Caleb, para refrear a murmuração do povo, que começava a levantar-se contra Moisés, disse: Vamos e tomemos conta da terra, porque nós poderemos conquistá-la. | 31 Mas os outros, que tinham ido com ele, diziam: “Não somos capazes de atacar esse povo; é mais forte do que nós”. |
| 32 Mas os outros, que tinham ido com ele, diziam: De nenhuma sorte podemos ir contra este povo, porque é mais forte do que nós. | 32 E diante dos filhos de Israel depreciaram a terra que tinham explorado: “A terra – disseram eles – que exploramos devora os seus habitantes: os homens que vimos ali são de uma grande estatura; |
| 33 E diante dos filhos de Israel depreciaram o pais que tinham explorado, dizendo: A terra que percorremos, devora os seus habitantes: o povo que vimos, é de estatura extraordinária | 33 vimos até mesmo gigantes, filhos de Enac, da raça dos gigantes; parecíamos gafanhotos comparados com eles”. |
| 34 Até gigantes lá vimos, filhos de Enac, da raça dos gigantes, comparados com os quais nós parecemos gafanhotos. | |