| 1 Efraim apascenta-se de vento, vai atrás do vento do oriente. Todos os dias multiplica a mentira e a violência; faz aliança com os Assírios e leva o seu (excelente) azeite ao Egipto. | 1 ܚܕܪܢܝ ܒܕܓܠܘܬܐ ܐܦܪܝܡ ܘܒܝܬ ܐܝܣܪܐܝܠ ܘܝܗܘܕܐ ܒܢܟܠܐ ܥܕܡܐ ܕܢܚܬ ܥܡܗ ܕܐܠܗܐ ܥܡܐ ܩܕܝܫܐ ܘܡܗܝܡܢܐ |
| 2 O Senhor virá, pois, a juízo com Judá; castigará Jacob pelo seu proceder, dar-lhe-á o pago que merecem as suas obras. | 2 ܐܦܪܝܡ ܪܥܐ ܪܘܚܐ ܘܪܕܦ ܥܠܥܠܐ ܝܘܡܐ ܟܠܗ ܕܓܠܘܬܐ ܘܒܙܬܐ ܐܣܓܝܘ ܘܕܝܬܩܐ ܥܡ ܐܬܘܪܝܐ ܦܣܩܘ ܘܡܫܚܐ ܠܡܨܪܝܢ ܐܘܒܠܘ |
| 3 Jacob suplantou seu irmão no ventre de sua mãe, e com a sua fortaleza lutou com Deus; | 3 ܘܕܝܢܐ ܐܝܬ ܠܡܪܝܐ ܥܡ ܝܗܘܕܐ ܘܢܬܒܥ ܠܝܥܩܘܒ ܐܝܟ ܐܘܪܚܬܗ ܘܐܝܟ ܨܢܥܬܗ ܢܦܪܥܝܘܗܝ |
| 4 lutou com o anjo e ficou vencedor, chorou e suplicou-lhe; encontrou-o em Betel, onde (o Senhor) falou connosco, | 4 ܒܡܪܒܥܐ ܓܝܪ ܢܟܠ ܠܐܚܘܗܝ ܘܒܥܘܫܢܗ ܐܬܪܘܪܒ ܩܕܡ ܐܠܗܐ |
| 5 ele, o Senhor Deus dos exércitos, cujo nome é Iavé. | 5 ܘܐܬܡܨܝ ܚܝܠ ܡܠܐܟܐ ܘܒܥܐ ܡܢܗ ܒܝܬ ܐܝܠ ܐܫܟܚܗ ܘܬܡܢ ܡܠܠ ܥܡܗ |
| 6 Converte-te pois, ao teu Deus; guarda a misericórdia e a justiça, e espera sempre no teu Deus. | 6 ܘܡܪܝܐ ܐܠܗܐ ܚܝܠܬܢܐ ܐܬܕܟܪܗ |
| 7 Canaan, que tem na mão uma balança enganosa, ama a fraude. | 7 ܐܢܬ ܕܝܢ ܐܬܦܢܝ ܠܘܬ ܐܠܗܟ ܘܛܝܒܘܬܐ ܘܕܝܢܐ ܛܪ ܣܟܐ ܠܐܠܗܟ ܐܡܝܢܐܝܬ |
| 8 Efraim disse; Em verdade tornei-me rico, adquiri fortuna; em todos os meus ganhos, não se encontrará que eu tenha cometido injustiça alguma. | 8 ܡܣܐܬܐ ܕܢܟܠܐ ܒܐܝܕܗ ܕܟܢܥܢ ܘܠܡܛܠܡ ܪܚܡ |
| 9 Eu, que sou o Senhor teu Deus, desde a terra do Egipto, far-te-ei repousar ainda nas tuas tendas, (apesar da tua obstinação), como nos dias da festa (dos Tabernáculos). | 9 ܘܐܡܪ ܐܦܪܝܡ ܕܥܬܪܬ ܘܐܫܟܚܬ ܠܝ ܟܐܒܐ ܘܟܠܗ ܠܐܘܬܝ ܠܐ ܣܦܩܐ ܠܝ ܠܚܛܗܐ ܕܚܛܝܬ |
| 10 Também falei aos profetas e multipliquei as visões; por meio dos mesmos profetas apresentei-vos parábolas. | 10 ܐܢܐ ܐܢܐ ܡܪܝܐ ܐܠܗܟ ܕܐܣܩܬܟ ܡܢ ܐܪܥܐ ܕܡܨܪܝܢ ܬܘܒ ܐܘܬܒܟ ܒܡܫܟܢܐ ܐܝܟ ܝܘܡܬܐ ܕܥܕܥܐܕܐ |
| 11 Se os galaaditas são ímpios, serão reduzidos a nada, em Galgala, onde imolam touros; além disso os seus altares se transformarão em montões de escombros sobre os sulcos dos campos. | 11 ܘܡܠܠܬ ܥܡ ܢܒܝܐ ܘܐܢܐ ܚܙܘܢܝ ܐܣܓܝܬ ܘܒܐܝܕܐ ܕܢܒܝܐ ܐܬܕܡܝܬ |
| 12 Jacob fugiu para a planície de Aram, Israel serviu (a Labão) para adquirir uma esposa, para adquirir uma mulher guardou o gado. | 12 ܒܓܠܥܕ ܟܐܒܐ ܘܒܓܠܓܠܐ ܠܣܪܝܩܘܬܐ ܕܒܚܬܘܢ ܬܘܪܐ ܐܦ ܡܕܒܚܝܟܘܢ ܐܝܟ ܓܠܐ ܒܚܩܠܐ ܕܐܪܥܐ ܒܝܪܬܐ |
| 13 O Senhor fez sair Israel do Egipto por meio dum profeta, e por melo dum profeta o povo foi guardado. | 13 ܘܥܪܩ ܝܥܩܘܒ ܠܐܪܥܐ ܕܐܪܡ ܘܦܠܚ ܐܝܣܪܝܠ ܚܠܦ ܐܢܬܬܐ ܘܥܠ ܐܦܝ ܐܢܬܬܐ ܢܛܪ |
| 14 (Não obstante) Efraim provocou a ira (divina) mas o sangue que derramou recairá sobre ele, e o seu Senhor lhe dará (a paga) do seu ultraje. | 14 ܘܒܢܒܝܐ ܐܣܩ ܡܪܝܐ ܠܐܝܣܪܝܠ ܡܢ ܡܨܪܝܢ ܘܒܢܒܝܐ ܐܬܢܛܪ |
| 15 ܐܪܓܙ ܐܦܪܝܡ ܘܡܪܡܪ ܘܕܡܗ ܥܠܘܗܝ ܢܬܐܫܕ ܘܚܣܕܗ ܢܦܢܐ ܠܗ ܡܪܗ |