| 1 Foi-me dirigida a palavra do Senhor, nestes termos: | 1 Akkor az Úr ezt a szózatot intézte hozzám: |
| 2 Filho de homem, por que há-de valer mais o pau da vide que o de qualquer outro ramo das árvores da floresta? | 2 »Emberfia, különb-e valamivel a szőlőtőke fája a többi fánál, a venyige, mely az erdő fái között van? |
| 3 Porventura tomar-se-á dela um pau que sirva para se fazer alguma obra, ou fabricar-se-á dela uma estaca para que se lhe pendure qualquer objecto? | 3 Vajon vesznek-e belőle fát, hogy valami tárgyat készítsenek? Vagy csinálnak-e belőle cöveket, hogy rajta bármilyen holmi függjön? |
| 4 Eis que se lança ao fogo para lhe servir de pasto; ambas as suas extremidades consome a chama, e o meio dele é abrasado; acaso será útil para alguma obra? | 4 Íme, a tűznek adják eledelül! S ha mindkét végét megemésztette a tűz, és közepe is hamuvá lett, vajon alkalmas lesz-e bármire is? |
| 5 Mesmo quando estava inteiro, não servia para nenhuma obra; quanto menos, depois que um fogo o devorar e queimar, poderá ser trabalhado? | 5 Még amikor ép volt is, akkor sem lehetett belőle csinálni semmit sem; mennyivel kevésbé lehet belőle csinálni valamit, amikor a tűz megemésztette és megégette? |
| 6 Portanto isto diz o Senhor Deus: assim como, entre as árvores das selvas, é o pau da vide aquele que destinei para ser consumido pelo fogo, assim entregarei (ao fogo) os habitantes de Jerusalém. | 6 Ezért így szól az Úr Isten: amint a szőlővesszőt az erdő fái közül tűznek adtam át, hogy az megeméssze, úgy adom át majd Jeruzsálem lakóit: |
| 7 Voltarei o meu rosto (irado) contra eles; escaparam ao fogo, mas o fogo os consumirá. Saberão que eu sou o Senhor, depois que tiver voltado o meu rosto contra eles, | 7 ellenük fordítom arcomat; kimenekülnek a tűzből, de a tűz emészti meg majd őket. S ti megtudjátok, hogy én vagyok az Úr, amikor arcomat ellenük fordítom, |
| 8 e tiver tornado a sua terra deserta, por eles terem sido infiéis, diz o Senhor Deus. | 8 Az országot úttalan pusztasággá teszem, mert lázadók voltak« – mondja az Úr Isten. |