SCRUTATIO

Martedi, 7 luglio 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

Isaías 15


font
Biblia Matos SoaresPeshitta
1 Oráculo contra Moab. Sim, atacada de noite, Ar-Moab foi destruída! Sim, atacada de noite, Kir-Moab foi destruída.1 ܡܫܩܠܐ ܕܡܘܐܒ ܒܠܠܝܐ ܐܬܒܙܙܬ ܩܪܝܬܐ ܕܡܘܐܒ ܘܬܡܗܘ ܒܠܠܝܐ ܐܬܒܙܙܘ ܫܘܪ̈ܝܗ̇ ܕܡܘܐܒ ܘܬܘܪܘ
2 O povo de Dimon subiu aos altos para público, chorar sobre Nebo e sobre Medaba. Moab lamentou-se, todas as suas cabeças estão rapadas, e toda a barba está cortada.2 ܣܠܩܘ ܠܒܝܬܐ ܕܪܝܒܘܢ ܥܠ ܥ̈ܠܘܬܐ ܠܡܒܟܐ ܥܠ ܢܒܘ ܘܥܠ ܡܕܐܒܐ ܡܘܐܒ ܡܝܠܠ ܘܒܟܠ ܪ̈ܝܫܘܗܝ ܩܘܕܚ̈ܬܐ ܘܟܠ ܕܩܢ ܓܙܝܙ
3 Andam pelas suas ruas vestidos de saco; sobre os seus telhados e nas suas praças, sòmente se ouvem lamentos acompanhados de lágrimas.3 ܒܫ̈ܘܩܘܗܝ ܐܬܟܒܢܘ ܣܩ̈ܐ ܘܥܠ ܐܓܪ̈ܐ ܘܒܫ̈ܘܩܐ ܟܠ ܐܢܫ ܡܝܠܠ ܘܢܚ̇ܬ ܒܒܟܬܐ
4 Gritam Hesebon e Eleale; até Jahas foi ouvida a sua voz. À vista disto lamentam-se os próprios guerreiros de Moab, a sua alma trepida.4 ܬܝܠܠ ܚܫܒܘܢ ܘܐܠܥܠܐ ܘܥܕܡܐ ܠܝܨܘܬ ܢܫܬܡܥ ܩܠܗܝܢ ܡܛܘܠ ܗܢܐ ܡܚ̈ܣܢܘܗܝ ܕܡܘܐܒ ܢܩܥܘܢ ܘܢܦܫܗ ܬܩܥܐ ܠܗ
5 O coração de Moab solta gritos; os seus fugitivos estão já em Soar, em Eglath-Chelichia. Pela colina de Luit subirá cada um chorando, e pelo caminho de Oronaim irão dando gritos de aflição.5 ܘܠܒܝ ܥܠ ܡܘܐܒ ܢܝܠܠ ܒܪܘܚܗ ܥܕܡܐ ܠܨܥܪ ܥܓܠܬܐ ܬܘܠܬܐ ܡܛܠ ܕܒܡܣܩܬܐ ܕܠܘܚܝܬ ܟܕ ܒܟ̇ܝܢ ܢܣܩܘܢ ܒܗ̇ ܘܒܐܘܪܚܐ ܕܚܘܪܢܝܡ ܓܥܬܐ ܕܬܒܪܐ ܢܥܒܕܘܢ
6 As águas de Nimrim extinguiram-se, secou-se a erva, não se vingou a vegetação, pereceu toda a verdura.6 ܡܛܠ ܕܡ̈ܝܐ ܕܢܡܪܝܡ ܢܓܘܙܘܢ ܡܛܠ ܕܝܒܫ ܥܡܝܪܐ ܘܚܡܐ ܬܕܐܐ ܘܝܘܪܩܐ ܠܐ ܗܘܐ
7 Os seus bens e as suas provisões levem-nos (os inimigos) para o outro lado da torrente dos Salgueiros.7 ܡܛܠ ܗܢܐ ܡܕܡ ܕܐܫܬܚܪ ܥܒܪ ܘܣܘܥܪܢܗܘܢ ܥܠ ܢܚܠܐ ܕܥܪܒܝܢ ܢܫܩܠܘܢ
8 Os gritos ouviram-se à volta pelos confins de Moab; chegaram até Galim os seus lamentos, e até ao poço de Elim os seus clamores.8 ܡܛܠ ܕܚܕܪܬ ܝܠܠܬܐ ܠܬܚܘܡܐ ܕܡܘܐܒ ܘܥܕܡܐ ܠܓܠܥܡ ܝܠܠܬܗ ܘܠܒܪܐ ܕܐܠܝܡ ܐܝܠܠܬܗ
9 Porque ficaram cheias de sangue (de Moabitas) as águas de Dimon, pois enviarei sobre Dimon mais desgraças, um leão contra aqueles Moab que escaparem, contra os sobreviventes do país.9 ܡܛܠ ܕܡ̈ܝܐ ܕܪܝܒܘܢ ܐܬܡܠܝܘ ܕܡܐ ܡܛܠ ܕܐܣܝܡ ܥܠ ܪܝܒܘܢ ܬܘܣܦܬܐ ܘܐܪܢܐ ܥܠ ܐܝܠܝܢ ܕܡܬܦܨܝܢ ܡܢ ܡܘܐܒ ܘܥܠ ܫܪܟܐ ܕܐܪܥܐ