SCRUTATIO

Martedi, 7 luglio 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

Livro do Eclesiástico 47


font
Biblia Matos SoaresPeshitta
1 Depois disto, levantou-se Natan profeta no tempo de Davide.1 ܘܒܬܪܗ ܩܡ ܢܬܢ ܢܒܝܐ ܠܡܫܡܥܘ ܩܕܡ ܕܘܝܕ
2 Assim como a gordura da vítima se separa da carne, assim Davide foi separado (ou escolhido) dentre os filhos de Israel.2 ܐܝܟܢܐ ܓܝܪ ܕܪܡ ܬܪܒܐ ܡܢ ܩܘܕܫܐ ܗܟܢܐ ܪܡ ܕܘܝܕ ܡܢ ܐܝܣܪܝܠ
3 Brincou com os leões como com cordeiros, e tratou os ursos como cordeirinhos.3 ܐܪ̈ܝܘܬܐ ܐܝܟ ܓܕ̈ܝܐ ܩ̇ܛܠ ܘܕܐܒ̈ܐ ܐܝܟ ܐܡܪ̈ܐ
4 Não foi ele quem, na sua mocidade, matou o gigante, e quem tirou o opróbrio do seu povo?4 ܒܛܠܝܘܬܗ ܩܛܠ ܠܓܢܒܪܐ ܘܐܥܒܪ ܚܣܕܐ ܕܥܡܗ ܐܢܝܦ ܐܝܕܗ ܒܩܠܥܐ ܘܬ̣ܒܪ ܟܘܠܗ̇ ܫܒܗܪܢܘܬܗ ܕܓܘܠܝܕ
5 Levantando a mão, com a pedra da funda fez cair por terra o orgulho de Golias,5 ܡܛܠ ܕܨ̇ܠܝ ܩܕܡ ܐܠܗܐ ܘܝܗܒ ܒܐܝܕܗ ܬܘܩܦܐ ܠܡܩܛܠ ܠܓܢܒܪܐ ܕܝ̇ܕܥ ܩܪ̈ܒܐ ܠܡܪܡܘ ܩܪܢܐ ܕܥܡܗ ܐܝܣܪܝܠ
6 porque ele invocou o Senhor Todo-Poderoso, o qual deu à sua dextra força para derrubar um homem valente na guerra, e para exaltar o poder do seu povo. Também foi celebrado por causa (da morte) dos dez mil homens, tornou-se ilustre com as bênçãos do Senhor, e foi-lhe oferecida uma coroa de glória,6 ܡܛܠ ܗܢܐ ܫܒܚܝܗܝ ܢܫ̈ܐ ܒܪ̈ܒܘܬܐ ܩܠܝܠ ܐܬܟܬܫ
7 ܘܬ̣ܒܪ ܣܢܐ̈ܐ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܚܕܪ̈ܘܗܝ ܘܐܬܦܪܥ ܡܢ ܦܠܫ̈ܬܝܐ ܘܐܦ ܥܕܡܐ ܠܝܘܡܢܐ ܬܒ̣ܪ ܩܪܢܗܘܢ
8 porque desbaratou os inimigos por todas as partes, exterminou os Filisteus, seus adversários, até ao dia de hoje, abateu o seu poder para sempre.8 ܡܛܠ ܗܢܐ ܝܗ̣ܒ ܗܘܐ ܩܠܐ ܒܡ̈ܠܐ ܕܬܘܕܝܬܐ ܘܕܐܝܩܪܐ ܘܒܟܠܗ ܠܒܗ ܪܚܡ ܒܪܝܗ
9 Em todas as suas obras deu graças ao Santo e ao Excelso com palavras de louvor.9 ܘܒܟܠ ܝܘܡ ܐܡܝܢܐܝܬ ܬܫܒܚ̈ܬܗ ܐܡܪ ܗܘܐ ܩܕܡ ܡܕܒܚܐ
10 Louvou o Senhor de todo o seu coração, amou a Deus que o criou e lhe deu força contra os inimigos.10 ܝܗܒ ܬܫܒܚ̈ܬܐ ܪ̈ܘܪܒܬܐ ܟܠ ܫܢܐ ܒܫܢܐ
11 Estabeleceu cantores para estarem diante do altar, e compôs suaves melodias para os seus cânticos.11 ܘܐܦ ܐܠܗܐ ܫܒܩ ܠܗ ܚܛܗ̈ܘܗܝ ܘܐܪܝܡ ܠܥܠܡ ܩܪܢܗ ܘܝܗܒ ܠܗ ܟܘܪܣܝܐ ܕܡܠܟܘܬܐ ܥܠ ܐܝܣܪܝܠ ܠܥܠܡ
12 Deu esplendor às festividades, brilho aos dias solenes até ao fim da sua vida, para que louvassem o santo nome do Senhor, e engrandecessem desde manhã a santidade de Deus.12 ܘܩܡ ܒܬܪܗ ܡܠܟܐ ܬܩܝܦܐ
13 O Senhor o purificou dos seus pecados, exaltou para sempre o seu poder, e assegurou-lhe, por um pacto, a realeza e um trono de glória em Israel.13 ܫܪܐ ܒܫܠܝܐ ܫܠܝܡܘܢ ܘܐܠܗܐ ܐܢܝܚ ܠܗ ܡܢ ܟܠܗܘܢ ܚܕܪ̈ܘܗܝ ܡܛܠ ܕܢܒܢܐ ܒܝܬܐ ܠܫܡܗ ܠܥܠܡ
14 Sucedeu-lhe seu filho sábio; o Senhor, por amor dele, destruiu todo o poder dos seus inimigos.14 ܟܡܐ ܚܟܝܡ ܗܘܝܬ ܒܛܠܝܘܬܟ ܫܠܝܡܘܢ ܘܐܛܝܦܬ ܐܝܟ ܢܗܪܐ ܚܟܡܬܐ ܒܣܘܟܠܟ
15 Salomão reinou em dias de paz; Deus submeteu-lhe todos os seus inimigos, para que fundasse uma casa ao seu nome, e lhe preparasse um santuário eterno. Quão bem instruído foste na tua mocidade!
16 Foste cheio de sabedoria, como um rio. A tua alma cobriu a terra,16 ܘܒܪܘܡܐ ܕܐܝܩܪܐ ܕܡ̈ܠܟܐ ܥܕܡܐ ܠܓܙܪ̈ܬܐ ܪ̈ܚܝܩܬܐ ܡܛܐ ܫܡܟ ܘܡܣܟܝܢ ܠܫܡܥܟ
17 e encheste-la de sentenças misteriosas. O teu nome tornou-se célebre até às ilhas remotas, e foste amado na tua paz.17 ܦܫܪ ܡܬ̈ܠܐ ܕܚܟܡܬܐ ܒܟܬܒܐ ܘܒܢܒܝܘܬܐ ܐܬܡܗܬ ܥܡ̈ܡܐ
18 Os teus cânticos, provérbios, parábolas e interpretações foram admirados por toda a terra.18 ܘܐܬܩܪܝܬ ܒܫܡܗ ܕܐܠܗܐ ܕܕܝܠܗ ܗܘ ܐܝܩܪܐ ܕܐܬܩܪܝ ܥܠ ܐܝܣܪܝܠ ܘܟܢܫܬ ܐܝܟ ܐܒܪܐ ܕܗܒܐ ܘܣܐܡܐ ܐܝܟ ܥܦܪܐ
19 Em nome do Senhor Deus, que é chamado o Deus de Israel,19 ܘܝܗܒܬ ܠܢܫ̈ܐ ܬܘܩܦܟ ܘܐܫܠܛܬ ܐ̈ܢܝܢ ܒܦܓܪܟ
20 ajuntaste ouro, como se fosse estanho, e amontoaste prata como chumbo;20 ܘܝܗܒܬ ܡܘܡܐ ܒܐܝܩܪܟ ܘܨܥܪܬ ܬܫܘܝܬܟ ܠܡܝܬܝܘ ܥܘܠܐ ܥܠ ܒܢ̈ܝ ܒܢܝܟ ܕܢܬܬܢܚܘܢ ܥܠ ܡܫܟܒܗܘܢ
21 (mas) depois inclinaste-te para as mulheres, entregaste à libertinagem o teu corpo,21 ܠܡܬܦܠܓܘ ܠܬܪ̈ܬܝܢ ܡ̈ܠܟܘܢ ܡܢ ܕܒܝܬ ܐܦܪܝܡ ܡܠܟܘܬܐ ܚܢܦܝܬܐ
22 puseste mácula na tua glória, profanaste a tua geração, fazendo com que viesse a ira sobre os teus filhos, o castigo sobre a tua loucura,22 ܘܐܦ ܐܠܗܐ ܠܐ ܫܒ̣ܩ ܛܝܒܘܬܗ ܘܠܐ ܢܪܡܐ ܡܠܘ̈ܗܝ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘܠܐ ܢܘܒܕ ܙܪܥܐ ܕܪ̈ܚܡܘܗܝ ܘܒ̈ܢܝ ܙܕܝܩ̈ܘܗܝ ܠܐ ܢ̇ܓܡܪ ܘܢܬܠ ܠܝܥܩܘܒ ܡܫܘܙܒܘܬܐ ܘܠܕܘܝܕ ܡܠܟܘܬܐ ܪܒܬܐ
23 causando com isso um cisma no reino, e fazendo sair de Efraim uma dominação cruel.23 ܘܫܟܒ ܫܠܝܡܘܢ ܘܩܡ ܒܪܗ ܒܬܪܗ ܡܣܓܐ ܣܟ̈ܠܘܬܐ ܘܚܣܝܪ ܚܟܡܬܐ ܪܚܒܥܡ ܕܒ̇ܪ ܒܬܪܥܝܬܗ ܠܥܡܗ ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܠܗ ܕܘܟܪܢܐ ܠܝܘܪܒܥܡ ܒܪ ܢܒܛ ܕܚܛܐ ܘܐܚܛܝ ܠܐܝܣܪܝܠ ܘܝܗܒ ܠܕܒܝܬ ܐܦܪܝܡ ܬܘܩܠܬܐ
24 Mas Deus não abandonará a sua misericórdia, não destruirá nem aniquilará as suas obras, não arrancará pela raiz a posteridade de (Daride) seu escolhido, não exterminará a linhagem desse varão amante do Senhor.24 ܠܡܓܠܝܘ ܐܢܘܢ ܡܢ ܐܬܪܗܘܢ ܘܐ̇ܣܓܝ ܚܛܗ̈ܝܗܘܢ ܛܒ
25 Por isso deixou um resto a Jacob, e a Davide (um rebento) da sua linhagem.25 ܘܥܠ ܟܠ ܒܝܫ̈ܬܐ ܐܬܡܠܟ
26 E morreu Salomão com seus pais.
27 Deixou depois de si um filho, (que foi causa da) loucura do povo.
28 um homem falto de prudência, chamado Roboão, que afastou de si o povo com o seu (mau) conselho;
29 e Joroboão, filho de Nabat, que fez pecar Israel, e abriu a Efraim o caminho do pecado. Houve grandíssima inundação dos seus crimes,
30 por causa dos quais foram muitas vezes lançados fora da sua terra.