Livro dos Salmos 8
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Matos Soares | KING JAMES BIBLE |
|---|---|
| 1 Ao mestre do coro. Segundo a melodia do cântico "Os Lagares" ... Salmo. De Davide. | 1 O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens. |
| 2 Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra, tu que elevaste a tua majestade acima dos céus. | 2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger. |
| 3 Da boca das crianças e meninos de peito fizeste sair louvor contra os teus adversários, para reprimir o inimigo e o agressor. | 3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; |
| 4 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas, que tu criaste, | 4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him? |
| 5 (exclamo): Que é o homem, para te lembrares dele? ou que é o filho do homem, para cuidares dele? | 5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour. |
| 6 Tu o fizeste pouco inferior aos anjos, de glória e de honra o coroaste; | 6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet: |
| 7 deste-lhe o mando sobre as obras das tuas mãos, sujeitaste todas as coisas debaixo de seus pés: | 7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; |
| 8 Todas as ovelhas e todos os bois e, além destes, os outros animais do campo, | 8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas. |
| 9 as aves do céu e os peixes do mar: tudo o que percorre as veredas dos oceanos. | 9 O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! |
| 10 Senhor, Senhor nosso, quão admirável é o teu nome em toda a terra! |