Livro dos Salmos 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Matos Soares | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
|---|---|
| 1 De Davide, A ti elevo a minha alma. Senhor, | 1 Zsoltár Dávidtól. Az Úré a föld s ami azt betölti, a földkerekség és minden lakója. |
| 2 Deus meu. E em ti confio: não seja eu confundido! Não se alegrem à minha custa os meus inimigos! | 2 Mert ő alapította a tengerekre, s a folyók fölé ő állította. |
| 3 Com efeito, todos os que esperam em ti não serão confundidos; confundidos serão os que temeràriamente quebram a lealdade. | 3 Ki mehet fel az Úr hegyére? Ki állhat meg az ő szent helyén? |
| 4 Mostra-me, Senhor, os teus caminhos, ensina-me as tuas veredas. | 4 Az, akinek keze ártatlan, akinek szíve tiszta, aki magát hiúságra nem adja, s nem tesz hamis esküt. |
| 5 Dirige-me na tua verdade e ensina-me, porque tu és o Deus meu Salvador: em ti espero sempre. | 5 Az ilyen áldást nyer az Úrtól, s irgalmat Istentől, oltalmazójától. |
| 6 Lembra-te, Senhor, das tuas bondades e das tuas misericórdias, que datam dos séculos passados. | 6 Ez azok nemzedéke, akik őt keresik, akik Jákob Istenének arcát keresik. |
| 7 Não te recordes dos pecados da minha mocidade, dos meus delitos; mas lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade. Senhor. | 7 Táruljatok fel, hatalmas kapuk, táruljatok fel, örök kapuk, hadd vonuljon be a dicsőség királya! |
| 8 Bom e recto é o Senhor: por isso ele ensina aos pecadores o caminho (que devem seguir). | 8 Ki az a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, a harcban hatalmas Úr. |
| 9 Dirige os humildes na justiça, ensina aos humildes o seu caminho. | 9 Táruljatok fel, hatalmas kapuk, táruljatok fel, örök kapuk, hadd vonuljon be a dicsőség királya! |
| 10 Todas as veredes do Senhor são graça e fidelidade para os que guardam a sua aliança e os seus mandamentos. | 10 Ki az a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. |
| 11 Por causa do teu nome, Senhor, me hás-de perdoar o meu pecado, pois é grande. | |
| 12 Quem é o homem que teme ao Senhor? (O Senhor) ensina-lhe o caminho que deve escolher. | |
| 13 Entre bens terà a sua morada, e a sua descendência possuirá a terra. | |
| 14 O Senhor é familiar aos que o temem, e manifesta-lhes a sua aliança. | |
| 15 Os meus olhos estão sempre voltados para o Senhor, pois ele há-de tirar do laço os meus pés. | |
| 16 Olha para mim e tem piedade de mim, porque eu vejo-me só e aflito. | |
| 17 Alivia as angústias do meu coração, livra-me das minhas aflições. | |
| 18 Olha para a minha miséria e para o meu trabalho, e perdoa todos os meus pecados. | |
| 19 Olha para os meus inimigos, pois são muitos, e odeiam-me com ódio violento. | |
| 20 Guarda a minha alma e livra-me, não seja eu confundido por ter recorrido a ti. | |
| 21 Protejam-me a inocência e a rectidão, porque espero em ti, Senhor. | |
| 22 Livra, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias. |