| 1 Os filhos de Israel foram: Ruben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zabulon, | 1 I figliuoli d' Israel: Ruben e Simeon, Levi, Giuda, Issacar, Zabulon, |
| 2 Dan, José, Benjamin, Neftali, Gad e Aser. | 2 e Dan, Iosef e Beniamin, Neftali e Gad e Aser. |
| 3 Filhos de Judá: Her, Onan e Sela; estes três nasceram da filha de Sué, a Cananeia. Her, primogênito de Judá, foi mau diante do Senhor, e o Senhor fê-lo morrer. | 3 I figliuoli di Giuda: Er, Onan e Sela; questi tre nascerono della figliuola di Sue di Canaan. E fu il primogenito di Giuda, Er, malvagio nel cospetto di Dio; ed egli l'uccise. |
| 4 Tamar, nora de Judá, deu-lhe à luz Farés e Zara. Todos os filhos de Judá foram pois cinco. | 4 E Tamar, sua nuora, sì gli partorì Fares e Zara: tutti adunque i figliuoli di Giuda furono cinque. |
| 5 Filhos de Farés: Hesron e Hamul. | 5 I figliuoli di Fares: Esron e Amul. |
| 6 Filhos de Zara: Zamri, Etan, Eman, Calcai e Dara, cinco a o todo. | 6 I figliuoli di Zara: Zamri ed Etan ed Eman e Calcal, e Dara: tutti furono cinque (i figliuoli di Zara). |
| 7 Filhos de Carmi: Acar, que turbou Israel e pecou num furto de coisa votada anátema. | 7 Il figliuolo di Carmi: Acar, il quale turbò Israel, e peccò nel furto iscomunicato. |
| 8 Filho de Etan: Azarias. | 8 Il figliuolo di Etam: Azaria. |
| 9 Os filhos que nasceram de Hesron (foram): Jerameel, Ram e Calubi. | 9 I figliuoli di Esron, i quali gli nascerono, furono Ieramael e Ram e Calubi. |
| 10 Ram gerou Aminadab, Aminadab gerou Naasson príncipe dos filhos de Judá; | 10 E Ram generò Aminadab; e Aminadab generd Naasson, principe de' figliuoli di Giuda. |
| 11 Naasson gerou Salma, do qual procedeu Booz; | 11 E Naasson generò Salma, del quale nacque Booz. |
| 12 Booz gerou Obed, o qual gerou Isaí; | 12 Booz generò Obed, il quale generò Isai. |
| 13 Isaí teve por primogênito a Ellab, sendo seu segundo (filho) Abinadab, terceiro Simaa, | 13 Isai generò Eliab suo primogenito, il secondo Abinadab, il terzo Simmaa, |
| 14 quarto Natanael, quinto Radal, | 14 il quarto Natanael, il quinto Raddai, |
| 15 sexto Asom, sétimo Davide. | 15 il sesto Asom, il settimo David. |
| 16 Foram irmãs destes Sarvla e Abigall. Os filhos de Sarvia (foram) três; Abisai, Joab e Asael. | 16 Le sorelle de' quali furono Sarvia e Abigail. I figliuoli di Sarvia: Abisai, Ioab, e Asael. |
| 17 Abigall gerou Amasa, cujo pai foi Jeter Ismaelita. | 17 E Abigail generò Amasa, del quale il padre fu Ieter, Ismaelita. |
| 18 Caleb, filho de Hesron, teve filhos de sua mulher Azuba, assim como de Jeriot. Os filhos de Azuba foram: Jaser, Sobab e Ardon. | 18 E Caleb figliuolo di Esron (figliuolo di Fares) tolse moglie, la quale avea nome Azuba, della quale generò Ieriot: e i figliuoli suoi furono laser e Sobab e Ardon. |
| 19 Tendo morrido Azuba, Caleb tomou por mulher Efrata, da qual teve Hur. | 19 Ed essendo morta Asuba, tolse Caleb per moglie Efrata (sorella di Moisè), la quale partorì a lui Ur, (il quale sostenne le mani di Moisè nel deserto). |
| 20 Hur gerou Uri; Uri gerou Bezeleel. | 20 E Ur genero Uri; e Uri generò Bezeleel (il quale fece il tabernacolo). |
| 21 Depois Hesron tomou por mulher a filha de Maquir pai de Galaad; recebeu-a, tendo sessenta anos, e teve dela Segub. | 21 E dopo queste cose Esron entrò alla figliuola di Machir (figliuolo del) padre di Galaad; e tolsela, avendo egli sessanta anni; la quale gli partori Segub. |
| 22 Segub também gerou Jair, o qual foi senhor de vinte e três cidades na terra Galaad. | 22 E Segub generò Iair, il quale (entrò nella terra della promissione, e per la sua moglie Machir) possedette XXIII cittadi nella terra di Galaad. |
| 23 Gessur e Arão tomaram as cidades de Jair, assim como Canat, com as suas aldeias, sessenta cidades. Todos estes eram filhos de Maquir, pai de Galaad. | 23 E prese Gessur (per ragione di battaglia) e Aram, città di Iair, e Canat, e gli suoi borghetti di LX cittadi; tutti questi, figliuoli di Machir, padre di Galaad. |
| 24 Depois da morte de Hesron, em Caleb-Efrata, Abia, mulher de Hesron, deu-lhe à luz Azur, pai de Técua. | 24 E morto Esron, Caleb entrò a Efrata. Ed ebbe Esron, Abia per moglie, la quale gli partorì Asur padre di Tecua. |
| 25 A Jerameel, primogênito de Hesron, nasceram os filhos: Ram, primogênito, Buna, Arão, Ason e Aquia. | 25 E nascerono figliuoli di Ierameel, primogenito di Esron: Ram suo primogenito [e Buna e Aram e Asom] e Achia. |
| 26 Jerameel também casou com outra mulher chamada Atara, que foi mãe de Onam. | 26 E Ierameel menò un' altra moglie, la quale avea nome Atara; la quale fu madre di Onam. |
| 27 Bam, primogênito de Jerameel, teve por filhos a Moos, a Jamim e a Acar. | 27 E figliuoli di Ram, primogenito di Ierameel, furono Moos e Iamin e Acar. |
| 28 Onam teve por filhos a Semei e a Jada. Os filhos de Semei foram: Nadab e Abisur. | 28 E Onam ebbe figliuoli Semei e Iada. Figliuoli di Semei: Nadab e Abisur. |
| 29 A mulher de Abisur chamava-se Abiail, a qual lhe deu à luz Aoban e Molid. | 29 Il nome della mogliere di Abisur, Abiail, la quale partori Aobban e Molid. |
| 30 Os filhos de Nadab foram Saled e Afaim. Saled morreu sem filhos. | 30 E' figliuoli di Nadab furono Saled e Affaim; e morio Saled senza figliuoli. |
| 31 Afaim teve um filho chamado Jesi, o qual Jesi gerou Sesan. Sesan gerou Oolai. | 31 Il figliuolo di Afaim, Iesi; il quale generò Sesan; e Sesan generè Oolai. |
| 32 Os filhos de Jada, irmão de Semei, foram: Jeter e Jonatan. Jeter morreu sem filhos. | 32 E i figliuoli di Giada fratello di Semei: Ieter e Ionatan; Ieter morìo senza figliuoli. |
| 33 Jonatan gerou Falet e Ziza. Estes foram os filhos de Jerameel. | 33 E Ionatan generò Falet e Ziza; e questi sono i figliuoli di Ierameel. |
| 34 Sesan não teve filhos, mas sòmente filhas; (tomou) um escravo egípcio, chamado Jeraa, | 34 E Sesan non ebbe figliuoli, ma ebbe figliuole, e uno servo egizio che avea nome Ieraa. |
| 35 a quem deu por mulher uma sua filha, a qual lhe deu à luz Etei. | 35 E diedegli la sua figliuola per moglie; la quale gli partorì Etei. |
| 36 Etei gerou Natan, e Natan gerou Zabad; | 36 Elei generò Natan; e Natan generò Zabad. |
| 37 Zabad gerou Oflal, e Oflal gerou Obed; | 37 E Zabad generò Oflal; e Oflal generò Obed. |
| 38 Obed gerou Jeú; Jeú gerou Azarias; | 38 E Obed generò Ieu; e Ieu generò Azaria. |
| 39 Azarias gerou Heles; Heles gerou Elasa: | 39 E Azaria generò Elles; ed Elles generò Elasa. |
| 40 Elasa gerou Sisamoi; Sisamoi gerou Selum; | 40 Ed Elasa generò Sisamoi, Sisamoi generò Sellum. |
| 41 Selum gerou Icamia, e Icamia gerou Elisama. | 41 E Sellum generò Icamia; e Icamia generò Elisama. |
| 42 Os filhos de Caleb, irmão de Jerameel, foram Mesa, seu primogênito, que foi pai de Zif, e os descendentes de Maresa, pai de Hebron. | 42 E' figliuoli di Caleb fratello di Ierameel: Mesa suo primogenito; egli fu padre di Zif; e' figliuoli di Maresa padre di Ebron. |
| 43 Filhos de Hebron: Coré, Tafua, Recem e Sama. | 43 Ma i figliuoli di Ebron: Core e Tafua e Recem e Samma. |
| 44 Sarna gerou Raão, pai de Jercaão; Recera gerou Samai; | 44 Samma generò Raam, padre dl Iercaam; e Recem generò Sammai. |
| 45 Samai teve um filho, chamado Maou; Maon foi pai de Betsur. | 45 E il figliuolo di Sammai fu Maon, padre di Betsur. |
| 46 Efa, mulher de segunda ordem de Caleb, deu à luz Haran, Mosa e Gezez. Haran gerou Gezez. | 46 Ed Efa, concubina di Caleb, (generò e) partorì Aran e Mosa e Gezez; e Aran generò Gezez. |
| 47 Filhos de Joadai: Regom, Joatan, Gesan, Falet, Efa e Saaf. | 47 I figliuoli di Iaaddai: Regom e Ioatan, Gesan e Falet ed Efa e Saaf. |
| 48 Maaca, mulher de segunda ordem de Caleb, deu à luz Saber e Tarana. | 48 La concubina di Caleb, Maaca, partorì Saber e Tarana. |
| 49 Ela deu também à luz Saaf, pai de Madmena, e Sue, pai de Maquebena e pai de Gabaa. Acsa foi filha de Caleb. | 49 E generò Saaf, padre di Madmena, Sue, padre di Macbena e padre di Gabaa. La figliuola di Caleb fu Acsa. |
| 50 Filhos de Caleb, filho de Hur, primogênito de Efrata, foram estes: Sobal, pai de Cariatiarim, | 50 Questi erano i figliuoli di Caleb,.figliuolo di Ur, primogenito di Efrata; Sobal padre di Cariatiarim. |
| 51 Salma. pai de Belém, Harif, pai de Betgader. | 51 Salma padre di Betleem, e Arif padre di Betgader. |
| 52 Sobal, pai de Cariatiarim, teve por filhos Haroé, Hatsi-Hamme-nuhoth. | 52 E furono i figliuoli di Sobal, padre di Cariatiarim, i quali dividevano la metà de' riposi. |
| 53 As famílias que eles fundaram em Cariatiarim foram: os Jetreus, os Afuteus, os Semateus e os Masereus. Destes procederam os Saraítas e os Estaolitas. | 53 E della parentela di Cariatiarim: Ietrei, Afutei, Sematei, e Maserei; e di costoro uscirono gli Saraiti e gli Estaoliti. |
| 54 Filhos de Salma: Belém e os Netofatlanos, Ataroth-Beth-Joab, metade dos Manaquitianos, os Saraítas, (foi) dos descendentes de Sarai. | 54 I figliuoli di Salma: Betleem e Netofati corone della casa di Ioab, e mezzo del riposo di Sarai. |
| 55 e também as famílias dos escribas, que habitavam em Jabes: Os Tiriatianos, os Squimatianos e os Sucatianos. Estes são os Cinens, que descendem de Hamath, pai da casa de Recab. | 55 E' parentadi degli scribi, che abitavano in Iabes, cantanti e sonanti e dimoranti nelli tabernacoli. Questi sono gli Cinei, i quali vennero del caldo del padre della casa di Recab. |