SCRUTATIO

Domenica, 12 luglio 2026 - Santa Veronica ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 33


font
Biblia MariaCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu.1 To David, when he changed his appearance in the sight of Abimelech, and so he dismissed him, and he went away.
2 Bendirei continuamente o Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.2 I will bless the Lord at all times. His praise will be ever in my mouth.
3 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.3 In the Lord, my soul will be praised. May the meek listen and rejoice.
4 Glorificai comigo o Senhor, juntos exaltemos o seu nome.4 Magnify the Lord with me, and let us extol his name in itself.
5 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.5 I sought the Lord, and he heeded me, and he carried me away from all my tribulations.
6 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.6 Approach him and be enlightened, and your faces will not be confounded.
7 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.7 This poor one cried out, and the Lord heeded him, and he saved him from all his tribulations.
8 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem e os salva.8 The Angel of the Lord will encamp around those who fear him, and he will rescue them.
9 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.9 Taste and see that the Lord is sweet. Blessed is the man who hopes in him.
10 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.10 Fear the Lord, all you his saints. For there is no destitution for those who fear him.
11 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.11 The rich have been needy and hungry, but those who seek the Lord will not be deprived of any good thing.
12 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.12 Come forward, sons. Listen to me. I will teach you the fear of the Lord.
13 Qual é o homem que ama a vida e deseja longos dias para gozar de felicidade?13 Which is the man who wills life, who chooses to see good days?
14 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.14 Prohibit your tongue from evil and your lips from speaking deceit.
15 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.15 Turn away from evil, and do good. Inquire about peace, and pursue it.
16 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.16 The eyes of the Lord are on the just, and his ears are with their prayers.
17 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.17 But the countenance of the Lord is upon those who do evil, to perish the remembrance of them from the earth.
18 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.18 The just cried out, and the Lord heard them, and he freed them from all their tribulations.
19 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.19 The Lord is near to those who are troubled in heart, and he will save the humble in spirit.
20 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.20 Many are the afflictions of the just, but from them all the Lord will free them.
21 Ele protege cada um de seus ossos: nem um só deles será quebrado.21 The Lord preserves all of their bones, not one of them shall be broken.
22 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.22 The death of a sinner is very harmful, and those who hate the just will fare badly.
23 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.23 The Lord will redeem the souls of his servants, and none of those who hope in him will fare badly.