SCRUTATIO

Giovedi, 9 luglio 2026 - Santi Aquila e Priscilla ( Letture di oggi)

Livro de Jó 11


font
Biblia MariaBIBBIA MARTINI
1 Então, Sofar de Naamat tomou a palavra nestes termos:1 Ma Sophar di Naamath rispose, e disse:
2 “Ficará sem resposta o que fala muito? Terá razão o grande falador?2 Forse colui, che mollo discorre non avrà ancor da ascoltare? Od un gran parlatore sarà dichiarato giusto?
3 Tua loquacidade fará calar os demais? Zombarás sem que ninguém te repreenda?3 Tu solo farai tacer gli uomini? E dopo avere scherniti gli altri da nissuno sarai confutato?
4 Dizes: ‘Minha opinião é a verdadeira, sou puro aos teus olhos’.4 Perocché tu hai detto: La mia dottrina è pura, ed io son mondo negli occhi tuoi.
5 Oxalá Deus pudesse falar e abrir seus lábios para te responder.5 Cosi volesse Dio parlare egli con te, e aprir con te la sua bocca:
6 Se te revelasse os mistérios da sabedoria, que são ambíguos para o espírito, saberias então que Deus esquece uma parte de tua iniquidade.6 Per svelarti i segreti di sua sapienza, e come moltiplice è la sua legge, onde tu comprendessi come molto meno egli esige da te di quel, che si meriti la tua ingiustizia.
7 Pretendes sondar as profundezas divinas, atingir a perfeição do Todo-poderoso?7 Forse tu scoprirai gli andamenti di Dio, e intenderai perfettamente l'Onnipotente?
8 Ela é mais alta do que o céu! Que podes tu fazer? É mais profunda que os infernos! Que podes tu saber?8 Egli è più alto del cielo, e che farai tu? egli è più profondo che non è l'inferno, e come potrai conoscerlo?
9 É mais longa que a terra, mais larga que o mar.9 Egli è di misura più estesa, che non è la terra, e più ampio del mare.
10 Se ele surge para aprisionar, se apela à justiça, quem o impedirá?10 S'ei metterà sossopra tutte le cose, o le confonderà tutte insieme, chi a lui si opporrà?
11 Pois ele conhece os malfeitores, descobre a iniquidade, presta atenção.11 Or ei conosce la vanità de'mortali, e veggendo la loro iniquità non ne farà egli conto?
12 Diante disso, uma pessoa insensata pode criar juízo, e um asno tornar-se criatura humana.12 L'uomo stolto si leva in superbia, e qual asinello salvatico si crede nato per non aver freno.
13 Se voltares teu coração para Deus, e para ele estenderes os braços;13 Ma tu ti se' indurato in cuor tuo, ed hai stese le mani verso di lui.
14 se afastares de tuas mãos o mal e não abrigares a iniquidade debaixo de tua tenda,14 Se rimoverai da te l'iniquità delle tue mani, e se scevra d'ingiustizia rimarrà la tua casa:
15 então poderás erguer a fronte sem mancha; serás estável, sem mais nenhum temor.15 Allora essendo senza macola potrai alzar la tua faccia, ed avrai fermo stato senza timori.
16 Esquecerás daí por diante as tuas penas, como águas que passaram, serão apenas uma lembrança.16 E ti scorderai della tua stessa miseria, o te ne ricorderai, come di una piena di acque che già passarono.
17 O futuro te será mais brilhante do que o meio-dia, as trevas se transformarão em aurora.17 E spunterà a te sulla sera una luce, come di mezzogiorno, e quando ti crederai distrutto sorgerai, come la stella della mattina.
18 Terás confiança e ficarás cheio de esperança. Olhando em volta de ti, dormirás tranquilo.18 E nella tua espettazione riporrai e tua fidanza, e sepolto dormirai tranquillamente.
19 Repousarás sem que ninguém te inquiete e muitos acariciarão o teu rosto.19 Riposerai, e non sarà chi ti rechi, terrore, e moltissimi a te porgeranno preghiere.
20 Porém, os olhos dos maus serão consumidos, para eles, nenhum refúgio, e não terão outra esperança senão em seu último suspiro”.20 Ma si seccheranno gli occhi degli empj, i quali non troveranno scampo; e le loro speranze saranno in abominio all'anima loro.