1 Yahvé dit à Moïse: | 1 E il Signore parlò a Mosè, e disse: |
2 “Voici un ordre pour les Israélites. Tu leur diras: Lorsque vous serez entrés dans le pays de Canaan, voici le territoire qui sera votre possession: c’est le pays de Canaan selon ses frontières. | 2 Tu darai quest'ordine a' figliuoli d'Israele, e dirai loro: Quando sarete entrati nellaterra di Canaan, e ne avrete tirate a sorte le porzioni da possedere, i confini di essasaranno questi: |
3 Il s’étendra au sud jusqu’au désert de Tsin à la limite d’Édom. Votre frontière au sud commencera à l’est de la Mer Salée. | 3 La parte di mezzogiorno comincerà dalla solitudine di Sin, che è presso a Edom: e avrà persuoi limiti all'oriente il mar salato. |
4 Elle descendra ensuite vers le sud dans la direction de la Montée-des-Scorpions, elle passera par Tsin et arrivera au sud à Qadesh-Barné. Elle ira ensuite vers Hasar-Addar, elle passera par Asmon, | 4 E (questi confini) gireranno al mezzodì, per la salita dello Scorpione, e passeranno perSenna, e arriveranno dal mezzodì fino a Cadesbarne: di dove i confini arriveranno fino alvillaggio chiamato Adar, e si stenderanno fino ad Asemona: |
5 et d’Asmon, la frontière tournera vers le torrent d’Égypte pour aboutir à la mer. | 5 E anderanno girando da Asemona fino al torrente di Egitto, e finiranno al lido del margrande. |
6 La Grande Mer vous servira de frontière maritime, ce sera votre frontière occidentale. | 6 La parte occidentale comincerà al mar grande, e finirà allo stesso mare. |
7 Voici votre frontière au nord: de la Grande Mer vous tracerez une ligne vers Hor-la-Montagne, | 7 A settentrione principieranno i confini del mar grande, e arriveranno fino al montealtissimo, |
8 puis de Hor-la-Montagne vous tracerez encore une ligne jusqu’à l’Entrée-de-Hamat. La frontière passera à Sédad, | 8 Di dove andranno verso Emath fino al territorio di Sedada: |
9 elle se prolongera vers Zifron et s’achèvera à Hasar-Énan. Voilà quelle sera votre frontière au nord. | 9 E si stenderanno fino a Zephrona, e al villaggio di Enan: questi saranno i confini dallaparte di settentrione: |
10 Pour la frontière de l’est, vous tracerez une ligne depuis Hasar-Énan jusqu’à Chéfam. | 10 Indi i confini verso l'oriente si prenderanno dal villaggio di Enan fino a Sephama: |
11 La frontière descendra de Chéfam vers Harbel, à l’est d’Ayin, elle descendra encore pour rejoindre la rive orientale de la mer de Kinnéret. | 11 E da Sephama scenderanno a Rebla dirimpetto alla fontana di Daphnim: di là si stenderannoall'oriente fino al mare di Cenereth: |
12 Ensuite la frontière longera le Jourdain pour arriver à la Mer Salée. Voilà votre pays avec les frontières qui l’entourent.” | 12 E arriveranno sino al Giordano, e finalmente saran chiusi dal mare salato. Questa è la terraco' suoi confini, che la serrano da ogni parte, la quale voi possederete. |
13 Moïse donna cet ordre aux Israélites: “Voilà le pays que vous vous partagerez par le sort. Yahvé a ordonné de le donner aux neuf tribus et à la demi tribu. | 13 E Mosè diede ordine a' figliuoli d'Israele, e disse: Questa sarà la terra, la quale vi saràdistribuita a sorte, e il Signore ha ordinato ch'ella sia data alle nove, tribù, e mezza. |
14 En effet, les clans de la tribu de Ruben, les clans de la tribu de Gad et la demi-tribu de Manassé ont déjà pris leur part d’héritage. | 14 Imperocché la tribù dei figliuoli di Ruben colle sue famiglie, e la tribù de' figliuoli diGad con tutto il numero di sue famiglie, e anche mezza la tribù di Manasse, |
15 Ces deux tribus et cette demi-tribu ont pris leur héritage au-delà du Jourdain, à l’est.” | 15 Vale a dire due tribù e mezza hanno avuta la loro porzione di là dal Giordano dirimpetto aGerico verso l'oriente. |
16 Yahvé dit encore à Moïse: | 16 E il Signore disse a Mosè: |
17 “Voici les noms des hommes qui feront le partage du pays: Éléazar, le prêtre, et Josué fils de Noun. | 17 Questi sono i nomi degli uomini, i quali faranno tra voi lo scompartimento della terra:Eleazaro sacerdote, e Giosuè figliuolo di Nun. |
18 Vous choisirez aussi un chef par tribu pour partager le pays. | 18 E un principe di ciascuna tribù, |
19 Voici les noms de ces hommes: pour la tribu de Juda, Caleb fils de Yéfouné; | 19 De' quali st questi i nomi: Della tribù di Giuda, Caleb figliuolo di Jephone. |
20 pour la tribu de Siméon, Chémouel fils d’Ammihoud; | 20 Della tribù di Simeon, Samuel figliuolo di Ammiud. |
21 pour la tribu de Benjamin, Élidad fils de Kislon; | 21 Della tribù di Beniamin, Elidad figliuolo di Chaselon. |
22 pour la tribu de Dan, le chef Bouki fils de Yogli; | 22 Della tribù de' figliuoli di Dan, Bocci figliuolo di Jogli. |
23 pour les fils de Joseph, pour la tribu de Manassé, le chef Hanniel fils d’Éfod; | 23 De' figliuoli di Joseph della tribù di Manasse, Hanniel figliuolo di Ephod. |
24 et pour la tribu d’Éphraïm, le chef Kémouel fils de Chiftan; | 24 Della tribù di Ephraim, Camuel figliuolo di Sephthan. |
25 pour la tribu de Zabulon, le chef Élisafan fils de Parnak; | 25 Della tribù di Zabulon, Elisaphan figliuolo di Pharnach. |
26 pour la tribu d’Issacar, le chef Paltiel fils d’Azzan; | 26 Della tribù d Issachar, il principe Phaltiel figliuolo di Ozan. |
27 pour la tribu d’Asher, le chef Ahioud fils de Chélomi; | 27 Della tribù di Aser, Ahiud figliuolo di Salomi. |
28 pour la tribu de Nephtali, le chef Pédahel fils d’Ammihoud. | 28 Della tribù di Nephthali, Phedael figliuolo di Ammiud. |
29 Ce sont eux que Yahvé désigna pour partager la terre de Canaan entre les Israélites. | 29 Questi sono coloro, ai quali il Signore diede ordine di fare la divisione della terra diCanaan tra i figliuoli d'Israele. |