Livre des Psaumes 87
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | GREEK BIBLE |
---|---|
1 Des fils de Coré. Psaume. Cantique. Lui-même l’a fondée sur sa montagne sainte, | 1 Ψαλμος ωδης δια τους υιους Κορε.>> Το θεμελιον αυτου ειναι εις τα ορη τα αγια. |
2 le Seigneur aime les portes de Sion plus que nulle autre demeure en Jacob. | 2 Αγαπα ο Κυριος τας πυλας της Σιων υπερ παντα τα σκηνωματα του Ιακωβ. |
3 On dit sur toi de bien belles choses, cité de Dieu! | 3 Ενδοξα ελαληθησαν περι σου, πολις του Θεου. Διαψαλμα. |
4 Nous parlons entre amis de l’Égypte, de Babel, et puis de Tyr, des Philistins, de l’Éthiopie: tel et tel y sont nés. | 4 Θελω αναφερει την Ρααβ και την Βαβυλωνα μεταξυ των γνωριζοντων με? ιδου, η Παλαιστινη και η Τυρος μετα της Αιθιοπιας? ουτος εγεννηθη εκει. |
5 Mais pour Sion, que dirons-nous? L’un après l’autre, tous y viennent renaître, le Très-Haut, en personne, la met en place. | 5 Και περι της Σιων θελουσιν ειπει, ουτος και εκεινος εγεννηθη εν αυτη? και αυτος ο Υψιστος θελει στερεωσει αυτην. |
6 Le Seigneur inscrit sur le registre des peuples: “Celui-ci est né chez elle, celui-là encore.” | 6 Ο Κυριος θελει αριθμησει, οταν καταγραψη τους λαους, οτι ουτος εγεννηθη εκει. Διαψαλμα. |
7 Cependant que chez toi tous font la fête, et l’on chante et l’on danse. | 7 Και οι ψαλται καθως και οι λαληται των οργανων θελουσι λεγει, Πασαι αι πηγαι μου ειναι εν σοι. |