Księga Jozuego 12
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Tysiąclecia | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 A oto królowie kraju, których zwyciężyli Izraelici i opanowali ich ziemię za Jordanem, na wschód słońca, od potoku Arnon aż do góry Hermon i wraz z całą Arabą ku wschodowi: | 1 Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku: |
| 2 Sichon, król amorycki, ze stolicą w Cheszbonie. Panował on od Aroeru, leżącego nad brzegiem potoku Arnon, od środka doliny i połowy Gileadu aż do potoku Jabbok, granicy synów Ammona, | 2 Sihon, kralj amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona, sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje je graničilo s Amoncima; |
| 3 a na wschodzie poprzez Arabę aż do morza Kinneret i morza Araby, czyli Morza Słonego, w kierunku Bet-Hajeszimot i dalej ku południowi do stóp zboczy Pisga. | 3 i na istoku mu bila Araba do Kineretskog mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge. |
| 4 Następnie Og, król Baszanu, jeden z ostatnich Refaitów, z siedzibą w Asztarot i Edrei, | 4 Međašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju. |
| 5 którego panowanie rozciągało się na górę Hermon i Salka, cały Baszan aż do granicy Geszurytów i Maakatytów i do połowy Gileadu, aż do granicy Sichona, króla Cheszbonu. | 5 A vladao je gorom Hermonom i Salkom, čitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske međe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja hešbonskoga. |
| 6 Mojżesz, sługa Pana, i synowie Izraela zwyciężyli ich, i oddał Mojżesz, sługa Pana, ziemię tę w dziedzictwo pokoleniom Rubena, Gada i połowie pokolenia Manassesa. | 6 Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova. |
| 7 A oto królowie kraju, których zwyciężył Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, wznoszącej się ku Seirowi, a których kraj oddał Jozue w dziedzictwo pokoleniom izraelskim, odpowiednio do ich podziału, | 7 A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima, |
| 8 na górze i na Szefeli, w Arabie i na zboczach górskich, na stepie i w Negebie, u Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów, Jebusytów: | 8 u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku: |
| 9 król Jerycha, jeden, król Aj, obok Betel, jeden, | 9 jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan; |
| 10 król Jerozolimy, jeden król Hebronu, jeden, | 10 jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan; |
| 11 król Jarmutu, jeden, król Lakisz, jeden, | 11 jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan; |
| 12 król Eglonu, jeden, król Gezer, jeden, | 12 eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan; |
| 13 król Debiru, jeden, król Gederu, jeden, | 13 debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan; |
| 14 król Chormy, jeden, król Aradu, jeden, | 14 hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan; |
| 15 król Libny, jeden, król Adullam, jeden, | 15 kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan; |
| 16 król Makkedy, jeden, król Betel, jeden, | 16 makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan; |
| 17 król Tappuach, jeden, król Cheferu, jeden, | 17 kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan; |
| 18 król Afek, jeden, król Laszaronu, jeden, | 18 afečki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan; |
| 19 król Madonu, jeden, król Chasoru, jeden, | 19 madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan; |
| 20 król Szimronu "Meronu", jeden, król Akszafu, jeden, | 20 šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan; |
| 21 król Tanak, jeden, król Megiddo, jeden, | 21 tanaački kralj, jedan; megidski kralj, jedan; |
| 22 król Kadesz, jeden, król Jokneam na Karmelu, jeden, | 22 kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan; |
| 23 król Doru z wyżyny Dor, jeden, król pogan z Gilgal, jeden, | 23 dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan; |
| 24 król Tirsy, jeden. Wszystkich królów razem trzydziestu jeden. | 24 tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ