Księga Psalmów 81
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Tysiąclecia | BIBBIA RICCIOTTI |
|---|---|
| 1 Kierownikowi chóru. Na melodię z Gat. Asafowy. | 1 - Salmo di Asaf. Iddio si leva nel consenso degli dèi:[piantatosi] nel mezzo, fa giudizio degli dèi: |
| 2 Radośnie śpiewajcie Bogu, naszej Mocy, wykrzykujcie Bogu Jakuba! | 2 «Sino a quando giudicherete iniquamente e farete parzialità a' malvagi? |
| 3 Zacznijcie śpiew i w bęben uderzcie, w harfę słodko dźwięczącą i lirę! | 3 Rendete giustizia al poverello e all'orfano; al misero e all'indigente fate ragione. |
| 4 Dmijcie w róg na nowiu, podczas pełni, w nasz dzień uroczysty! | 4 Salvate il poverello e il mendico, dalle mani dell'empio liberate[li]. |
| 5 Bo to jest ustawa w Izraelu, przykazanie Boga Jakubowego. | 5 [Ma] costoro non sanno nè intendono, nelle tenebre van brancolando: son scosse tutte le fondamenta della terra! |
| 6 To prawo ustanowił On dla Józefa, gdy wyruszył on z ziemi egipskiej. Słyszę język nieznany: | 6 Io ho detto [altra volta]: Voi siete dèi, e figliuoli dell'Altissimo tutti! |
| 7 Uwolniłem od brzemienia jego barki: jego ręce porzuciły kosze. | 7 Ma voi al par degli uomini morrete, e come uno [qualsiasi] dè principi [umani] cadrete». |
| 8 W ucisku wołałeś, a Ja cię ratowałem, odpowiedziałem ci z grzmiącej chmury, doświadczyłem cię przy wodach Meriba. | 8 Sorgi, o Dio, giudica la terra, perchè tuo dominio saran tutte le genti. |
| 9 Słuchaj, mój ludu, chcę cię napomnieć: obyś posłuchał Mnie, Izraelu! | |
| 10 Nie będzie u ciebie boga obcego, cudzemu bogu nie będziesz oddawał pokłonu. | |
| 11 Ja jestem Pan, twój Bóg, który cię wyprowadził z ziemi egipskiej; otwórz szeroko usta, abym je napełnił. | |
| 12 Lecz mój lud nie posłuchał mego głosu: Izrael nie był Mi posłuszny. | |
| 13 Pozostawiłem ich przeto twardości ich serca: niech postępują według swych zamysłów! | |
| 14 Gdyby mój lud Mnie posłuchał, a Izrael kroczył moimi drogami: | |
| 15 natychmiast zgniótłbym ich wrogów i obróciłbym rękę na ich przeciwników. | |
| 16 Nienawidzący Pana schlebialiby Jemu, a czas ich [kary] trwałby na wieki. | |
| 17 Jego zaś bym karmił tłuszczem pszenicy i sycił miodem z opoki. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ