SCRUTATIO

Martedi, 14 ottobre 2025 - San Callisto I papa ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 116


font
Biblia TysiącleciaБиблия Синодальный перевод
1 Alleluj. Miłuję Pana, albowiem usłyszał głos mego błagania,1 (114-1) Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
2 bo ucha swego nakłonił ku mnie w dniu, w którym wołałem.2 (114-2) приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во [все] дни мои.
3 Oplotły mnie więzy śmierci, dosięgły mnie pęta Szeolu, popadłem w ucisk i udrękę.3 (114-3) Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.
4 Ale wezwałem imienia Pańskiego: O Panie, ratuj me życie!4 (114-4) Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
5 Pan jest łaskawy i sprawiedliwy i Bóg nasz jest miłosierny.5 (114-5) Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
6 Pan strzeże ludzi pełnych prostoty: byłem bezsilny, a On mię wybawił.6 (114-6) Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
7 Wróć, moja duszo, do swego spokoju, bo Pan ci dobrze uczynił.7 (114-7) Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
8 Uchronił bowiem moje życie od śmierci, moje oczy - od łez, moje nogi - od upadku.8 (114-8) Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
9 Będę chodził w obecności Pańskiej w krainie żyjących.9 (114-9) Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.
10 Ufałem, nawet gdy mówiłem: Jestem w wielkim ucisku.10 (115-1) Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.
11 Powiedziałem w swym przygnąbieniu: Każdy człowiek kłamie!11 (115-2) Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.
12 Cóż oddam Panu za wszystko, co mi wyświadczył?12 (115-3) Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
13 Podniosę kielich zbawienia i wezwę imienia Pańskiego.13 (115-4) Чашу спасения прииму и имя Господне призову.
14 Moje śluby, złożone Panu, wypełnię przed całym Jego ludem.14 (115-5) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.
15 Drogocenną jest w oczach Pana śmierć Jego czcicieli.15 (115-6) Дорога в очах Господних смерть святых Его!
16 O Panie, jam Twój sługa, jam Twój sługa, syn Twojej służebnicy: Ty rozerwałeś moje kajdany.16 (115-7) О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.
17 Tobie złożę ofiarę pochwalną i wezwę imienia Pańskiego.17 (115-8) Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.
18 Moje śluby, złożone Panu, wypełnię przed całym Jego ludem.18 (115-9) Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,
19 na dziedzińcach domu Pańskiego, pośrodku ciebie, Jeruzalem.19 (115-10) во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.