Księga Psalmów 110
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblia Tysiąclecia | VULGATA |
|---|---|
| 1 Dawidowy. Psalm. Wyrocznia Boga dla Pana mego: Siądź po mojej prawicy, aż Twych wrogów położę jako podnóżek pod Twoje stopy. | 1 Alleluja. Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo, in consilio justorum, et congregatione. |
| 2 Twoje potężne berło niech Pan rozciągnie z Syjonu: Panuj wśród swych nieprzyjaciół! | 2 Magna opera Domini : exquisita in omnes voluntates ejus. |
| 3 Przy Tobie panowanie w dniu Twej potęgi, w świętych szatach [będziesz]. Z łona jutrzenki jak rosę Cię zrodziłem. | 3 Confessio et magnificentia opus ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi. |
| 4 Pan przysiągł i żal Mu nie będzie: Tyś Kapłanem na wieki na wzór Melchizedeka. | 4 Memoriam fecit mirabilium suorum, misericors et miserator Dominus. |
| 5 Pan po Twojej prawicy zetrze królów w dniu swego gniewu. | 5 Escam dedit timentibus se ; memor erit in sæculum testamenti sui. |
| 6 Będzie sądził narody, wzniesie stosy trupów, zetrze głowy jak ziemia szeroka. | 6 Virtutem operum suorum annuntiabit populo suo, |
| 7 Po drodze będzie pił ze strumienia, dlatego głowę podniesie. | 7 ut det illis hæreditatem gentium. Opera manuum ejus veritas et judicium. |
| 8 Fidelia omnia mandata ejus, confirmata in sæculum sæculi, facta in veritate et æquitate. | |
| 9 Redemptionem misit populo suo ; mandavit in æternum testamentum suum. Sanctum et terribile nomen ejus. | |
| 10 Initium sapientiæ timor Domini ; intellectus bonus omnibus facientibus eum : laudatio ejus manet in sæculum sæculi. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ