Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 96


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 رنموا للرب ترنيمة جديدة رنمي للرب يا كل الارض‎.1 A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth.
2 ‎رنموا للرب باركوا اسمه بشروا من يوم الى يوم بخلاصه‎.2 Sing ye to the Lord and bless his name: shew forth his salvation from day to day.
3 ‎حدثوا بين الامم بمجده بين جميع الشعوب بعجائبه‎.3 Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people.
4 ‎لان الرب عظيم وحميد جدا مهوب هو على كل الآلهة‎.4 For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 ‎لان كل آلهة الشعوب اصنام اما الرب فقد صنع السموات‎.5 For all the gods of the Gentiles are devils: but the Lord made the heavens.
6 ‎مجد وجلال قدامه. العزّ والجمال في مقدسه6 Praise and beauty are before him: holiness and majesty in his sanctuary.
7 قدموا للرب يا قبائل الشعوب قدموا للرب مجدا وقوة‎.7 Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:
8 ‎قدموا للرب مجد اسمه. هاتوا تقدمة وادخلوا دياره‎.8 bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:
9 ‎اسجدوا للرب في زينة مقدسة. ارتعدي قدامه يا كل الارض‎.9 adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence.
10 ‎قولوا بين الامم الرب قد ملك. ايضا تثبتت المسكونة فلا تتزعزع. يدين الشعوب بالاستقامة‎.10 Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice.
11 ‎لتفرح السموات ولتبتهج الارض ليعج البحر وملؤه11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof:
12 ليجذل الحقل وكل ما فيه لتترنم حينئذ كل اشجار الوعر12 the fields and all things that are in them shall be joyful. Then shall all the trees of the woods rejoice
13 امام الرب لانه جاء. جاء ليدين الارض. يدين المسكونة بالعدل والشعوب بامانته13 before the face of the Lord, because he cometh: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with his truth.