Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 65


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA VOLGARE
1 لامام المغنين. مزمور لداود. تسبيحة‎. ‎لك ينبغي التسبيح يا الله في صهيون ولك يوفى النذر‎.1 In fine, (per il) cantico del salmo della resurrezione. Giubilate a Dio ogni terra;
2 ‎يا سامع الصلاة اليك يأتي كل بشر‎.2 dicete il salmo al nome suo; date la gloria alla laude sua.
3 ‎آثام قد قويت عليّ. معاصينا انت تكفّر عنها‎.3 Dicete a Dio: come sono terribili le tue opere, Signore! nella moltitudine della tua virtù a te mentiranno li nemici tuoi.
4 ‎طوبى للذي تختاره وتقربه ليسكن في ديارك. لنشبعنّ من خير بيتك قدس هيكلك4 Ogni terra adori te, e te lodi; dica il salmo al nome tuo.
5 بمخاوف في العدل تستجيبنا يا اله خلاصنا يا متكل جميع اقاصي الارض والبحر البعيدة‎.5 Venite, e vedete le opere di Dio; terribile ne' consigli sopra li figliuoli delli uomini.
6 ‎المثبت الجبال بقوته المتنطق بالقدرة6 Egli convertì il mare in siccità; il fiume passeranno colli piedi; ivi ci rallegreremo in lui.
7 المهدئ عجيج البحار عجيج امواجها وضجيج الامم‎.7 Nella sua virtù signorizza egli sempre; risguardano li suoi occhi sopra la gente; coloro che provocano non saranno esaltati in sè stessi.
8 ‎وتخاف سكان الاقاصي من آياتك. تجعل مطالع الصباح والمساء تبتهج‎.8 Benedicete, genti, l' Iddio nostro; e fate udire la voce della [sua] laude.
9 ‎تعهدت الارض وجعلتها تفيض. تغنيها جدا. سواقي الله ملآنة ماء. تهيء طعامهم لانك هكذا تعدّها‎.9 La vita egli ha posto [al] l'anima mia; e non ha dato in moversi li piedi miei.
10 ‎أرو اتلامها مهّد اخاديدها. بالغيوث تحللها. تبارك غلتها‎.10 Imperò [che] noi hai provato, Iddio; col fuoco ha'ne esaminati, come esàminasi l'argento.
11 ‎كللت السنة بجودك وآثارك تقطر دسما‎.11 Ha'ne lasciati andare nel lacciuolo; ponesti le tribulazioni sopra le spalle nostre;
12 ‎تقطر مراع البرية وتتنطق الآكام بالبهجة‎.12 e gli uomini sopra li capi nostri. Passammo per fuoco e per acqua; e ha'ne menati in refrigerio.
13 ‎اكتست المروج غنما والاودية تتعطّف برا. تهتف وايضا تغني13 Entrarò nella tua casa; con sacrificii a te renderò li voti miei, mia.
14 che hanno distillato le labbra mie. E nella mia tribulazione ha parlato la bocca
15 A te offerirò li sacrificii grassi coll' incenso de' montoni; a te offerirò li bovi con li becchi.
16 Tutti voi che temete Iddio, venite, udite; cantarovvi quante cose egli ha fatto all' anima mia.
17 A lui gridai colla bocca mia, e mi rallegrai sotto la lingua mia.
18 Se nel mio cuore ho amato la iniquità, il Signore non mi esaudirà.
19 Imperò Iddio ha me esaudito, e ha inteso alla voce del mio prego.
20 Benedetto Iddio, che da me non ha levato la orazione mia e la misericordia sua.