Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 25


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 2008
1 لداود‎. ‎اليك يا رب ارفع نفسي‎.1 Di Davide.(Alef) A te, Signore, innalzo l’anima mia,
2 ‎يا الهي عليك توكلت. فلا تدعني اخزى. لا تشمت بي اعدائي‎.2 (Bet) mio Dio, in te confido:che io non resti deluso!Non trionfino su di me i miei nemici!
3 ‎ايضا كل منتظريك لا يخزوا. ليخز الغادرون بلا سبب‎.3 (Ghimel) Chiunque in te spera non resti deluso;sia deluso chi tradisce senza motivo.
4 ‎طرقك يا رب عرّفني. سبلك علمني‎.4 (Dalet) Fammi conoscere, Signore, le tue vie,insegnami i tuoi sentieri.
5 ‎دربني في حقك وعلمني. لانك انت اله خلاصي. اياك انتظرت اليوم كله‎.5 (He) Guidami nella tua fedeltà e istruiscimi,perché sei tu il Dio della mia salvezza;(Vau) io spero in te tutto il giorno.
6 ‎اذكر مراحمك يا رب واحساناتك لانها منذ الازل هي‎.6 (Zain) Ricòrdati, Signore, della tua misericordiae del tuo amore, che è da sempre.
7 ‎لا تذكر خطايا صباي ولا معاصيّ. كرحمتك اذكرني انت من اجل جودك يا رب7 (Het) I peccati della mia giovinezzae le mie ribellioni, non li ricordare:ricòrdati di me nella tua misericordia,per la tua bontà, Signore.
8 الرب صالح ومستقيم. لذلك يعلّم الخطاة الطريق‎.8 (Tet) Buono e retto è il Signore,indica ai peccatori la via giusta;
9 ‎يدرب الودعاء في الحق ويعلم الودعاء طرقه‎.9 (Iod) guida i poveri secondo giustizia,insegna ai poveri la sua via.
10 ‎كل سبل الرب رحمة وحق لحافظي عهده وشهاداته‎.10 (Caf) Tutti i sentieri del Signore sono amore e fedeltàper chi custodisce la sua alleanza e i suoi precetti.
11 ‎من اجل اسمك يا رب اغفر اثمي لانه عظيم‎.11 (Lamed) Per il tuo nome, Signore,perdona la mia colpa, anche se è grande.
12 ‎من هو الانسان الخائف الرب. يعلمه طريقا يختاره‎.12 (Mem) C’è un uomo che teme il Signore?Gli indicherà la via da scegliere.
13 ‎نفسه في الخير تبيت ونسله يرث الارض‎.13 (Nun) Egli riposerà nel benessere,la sua discendenza possederà la terra.
14 ‎سرّ الرب لخائفيه. وعهده لتعليمهم‎.14 (Samec) Il Signore si confida con chi lo teme:gli fa conoscere la sua alleanza.
15 ‎عيناي دائما الى الرب. لانه هو يخرج رجليّ من الشبكة15 (Ain) I miei occhi sono sempre rivolti al Signore,è lui che fa uscire dalla rete il mio piede.
16 التفت اليّ وارحمني لاني وحد ومسكين انا‎.16 (Pe) Volgiti a me e abbi pietà,perché sono povero e solo.
17 ‎افرج ضيقات قلبي. من شدائدي اخرجني‎.17 (Sade) Allarga il mio cuore angosciato,liberami dagli affanni.
18 ‎انظر الى ذلي وتعبي واغفر جميع خطاياي‎.18 Vedi la mia povertà e la mia faticae perdona tutti i miei peccati.
19 ‎انظر الى اعدائي لانهم قد كثروا. وبغضا ظلما ابغضوني‎.19 (Res) Guarda i miei nemici: sono molti,e mi detestano con odio violento.
20 ‎احفظ نفسي وانقذني. لا اخزى لاني عليك توكلت‎.20 (Sin) Proteggimi, portami in salvo;che io non resti deluso,perché in te mi sono rifugiato.
21 ‎يحفظني الكمال والاستقامة لاني انتظرتك‎.21 (Tau) Mi proteggano integrità e rettitudine,perché in te ho sperato.
22 ‎يا الله افدي اسرائيل من كل ضيقاته22 O Dio, libera Israeleda tutte le sue angosce.