Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Oséias 6


font
SAGRADA BIBLIASMITH VAN DYKE
1 Vinde, voltemos ao Senhor, ele feriu-nos, ele nos curará; ele causou a ferida, ele a pensará.1 هلم نرجع الى الرب لانه هو افترس فيشفينا. ضرب فيجبرنا.
2 Dar-nos-á de novo a vida em dois dias; ao terceiro dia levantar-nos-á, e viveremos em sua presença.2 يحيينا بعد يومين. في اليوم الثالث يقيمنا فنحيا امامه.
3 Apliquemo-nos a conhecer o Senhor; sua vinda é certa como a da aurora; ele virá a nós como a chuva, como a chuva da primavera que irriga a terra.3 لنعرف فلنتتبع لنعرف الرب. خروجه يقين كالفجر. يأتي الينا كالمطر. كمطر متاخر يسقي الارض
4 Que te farei, Efraim? Que te farei, Judá? Vosso amor é como a nuvem da manhã, como o orvalho que logo se dissipa.4 ماذا اصنع بك يا افرايم. ماذا اصنع بك يا يهوذا. فان احسانكم كسحاب الصبح وكالندى الماضي باكرا.
5 Por isso é que os castiguei pelos profetas, e os matei pelas palavras de minha boca, e meu juízo resplandece como o relâmpago,5 لذلك اقرضهم بالانبياء اقتلهم باقوال فمي والقضاء عليك كنور قد خرج
6 porque eu quero o amor mais que os sacrifícios, e o conhecimento de Deus mais que os holocaustos.6 اني اريد رحمة لا ذبيحة ومعرفة الله اكثر من محرقات.
7 Mas eles violaram vergonhosamente a aliança e traíram-me.7 ولكنهم كآدم تعدّوا العهد. هناك غدروا بي.
8 Galaad é uma cidade de malfeitores, cheia de traços de sangue;8 جلعاد قرية فاعلي الاثم مدوسة بالدم.
9 os bandidos são a força dela, uma quadrilha de sacerdotes; assassinam no caminho de Siquém, porque seu proceder é criminoso.9 وكما يكمن لصوص لانسان كذلك زمرة الكهنة في الطريق يقتلون نحو شكيم. انهم قد صنعوا فاحشة.
10 Vi horrores na casa de Israel: ali cresce a prostituição de Efraim, ali se mancha Israel.10 في بيت اسرائيل رأيت أمرا فظيعا. هناك زنى افرايم. تنجس اسرائيل.
11 Apesar de tudo, Judá há de ter boa colheita, quando eu restaurar o meu povo, quando eu curar Israel.11 وانت ايضا يا يهوذا قد أعدّ لك حصاد عندما ارد سبي شعبي