Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Livro do Eclesiástico 48


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA VOLGARE
1 Suas palavras queimavam como uma tocha ardente. Elias, o profeta, levantou-se em breve como um fogo.1 E levossi Elia profeta sì come fuoco, e la sua parola ardeva sì come fiaccola.
2 Ele fez vir a fome sobre o povo (de Israel): foram reduzidos a um punhado por tê-lo irritado com sua inveja, pois não podiam suportar os preceitos do Senhor.2 Lo quale indusse in loro fame, e per sua invidia pochi sono fatti perseguitatori di colui; però che loro non potevano sostenere li comandamenti di Dio.
3 Com a palavra do Senhor ele fechou o céu, e dele fez cair fogo por três vezes.3 Nella parola di Dio ritenne (Elia) il cielo; elli gittoe [tre volte] da sè il fuoco della terra.
4 Quão glorioso te tornaste, Elias, por teus prodígios! Quem pode gloriar-se de ser como tu?4 Così fu amplificato Elia nelle maraviglie sue. E chi poteva gloriarsi come tu?
5 Tu que fizeste sair um morto do seio da morte, e o arrancaste da região dos mortos pela palavra do Senhor; 6. tu que lançaste os reis na ruína, que desfizeste sem dificuldade o seu poder, que fizeste cair de seu leito homens gloriosos.5 Che traesti il morto dello inferno della sorte della morte nella parola del Signore Iddio?
6 Il qual conducesti li re infino alla morte, e di lieve spezzasti la loro potenza, e li gloriosi del suo letto?
7 Tu que ouviste no Sinai o julgamento do Senhor, e no monte Horeb os decretos de sua vingança.7 Lo quale odi il giudicio in Sina, e in Oreb li giudicii della difensione?
8 Tu que sagraste reis para a penitência, e estabeleceste profetas para te sucederem.8 Il quale ungi li re a penitenza, e fai (Eliseo) profeta successore dopo te?
9 Tu que foste arrebatado num tubilhão de fogo, num carro puxado por cavalos ardentes.9 Che fosti ricevuto nello avvolgimento del fuoco, nel carro de' cavalli del fuoco?
10 Tu que foste escolhido pelos decretos dos tempos para amenizar a cólera do Senhor, reconciliar os corações dos pais com os filhos, e restabelecer as tribos de Jacó.10 Il qual se' scritto nelli giudicii de' tempi per mitigare la iracundia di Dio, e riconciliare il cuore del padre al figliuolo, e restituire le tribù di Iacob (a Dio)?
11 Bem-aventurados os que te conheceram, e foram honrados com a tua amizade!11 Beati sono coloro che ti viddero, e che sono (fatti belli e) ornati nella tua amicizia.
12 Pois, quanto a nós, só vivemos durante esta vida, e depois da morte, nem mesmo nosso nome nos sobreviverá.12 Però che noi (presenti) per la vita solamente viviamo; ma dopo la morte non sarà cotale la fama nostra.
13 Elias foi então arrebatado em um turbilhão, mas seu espírito permaneceu em Eliseu. Nunca em sua vida teve Eliseu medo de um príncipe; ninguém o dominou pelo poder.13 Elia fu coperto nelli turbini, e in Eliseo fu compiuto lo spirito di Elia; nelli suoi dì non temè il principe. e niuno in potenza vinse lui.
14 Nada houve que o pudesse vencer: seu corpo, mesmo depois da morte, fez profecias.14 Nè alcuna parola il soperchioe; il suo corpo morto profetoe.
15 Durante a vaida fez prodígios, depois da morte fez milagres.15 Nella vita sua fece miracoli, e nella morte fece maraviglie.
16 E, apesar de tudo isto, o povo não fez penitência, não se afastou dos seus pecados, até que foi expulso de sua terra, e espalhado por todo o mundo.16 Per tutte queste cose non si pentì lo popolo, e non si partirono dalli loro peccati, insino a tanto che loro non furono cacciati della terra sua, e furono sparti in ogni terra;
17 Só ficou um resto do povo, um príncipe da casa de Davi.17 e molta poca gente rimasa, e principe nella casa di David.
18 Alguns deles fizeram o que é do agrado de Deus; os outros, porém, multiplicaram os seus pecados.18 Alcuni di loro feciono quello che piacque a Dio; ma gli altri commisono molti peccati.
19 Ezequias fortificou a sua cidade, trazendo água até o centro; abriu com ferro um rochedo, e construiu um poço para as águas.19 Ezechia guarnie la cittade sua, e indusse in mezzo d'essa l'acqua, e con ferri cavoe la rupe, ed edificoe pozzo all'acqua.
20 Durante o seu reinado veio Senaquerib, que enviou Rabsaces, o qual levantou a sua mão contra eles; ele estendeu a sua mão contra Sião, ensoberbecendo-se com seu poder.20 Nelli dì di colui montoe Sennacherib, e mandoe Rabsace, e levoe la mano sua contro a coloro, e per la sua potenza fatto è superbo.
21 Foi então que os seus corações e as suas mãos desfaleceram: sentiram dores como a parturiente.21 Allora si mossono li cuori e le mani loro, e doleronsi sì come femine partorienti.
22 Invocaram o Senhor misericordioso, levantando para o céu as suas mãos estendidas. E o Santo, o Senhor Deus, ouviu logo a sua voz:22 Invocarono il misericordioso Dio, e aprendo le mani levarono al cielo; il Signore Iddio udie tosto la voce loro.
23 não se recordou dos seus pecados, não os entregou aos seus inimigos, mas purificou-os pela mão de Isaías, seu santo profeta.23 Non si ricordò del peccato loro, e non diede loro alli nimici loro, ma purgolli nelle mani del santo profeta Isaia.
24 Derrubou o acampamento dos assírios, e o anjo do Senhor os desbaratou.24 Gittoe in terra (li campi e) l'oste delli Assirii, e l'angelo del Signore attritoe li Assirii.
25 Pois Ezequias fez o que era agradável a Deus: caminhou corajosamente pelas pegadas de Davi, seu pai, assim como lhe havia recomendado Isaías, o grande profeta, fiel aos olhos do Senhor.25 Però che Ezechia fece quello che piacque a Dio, e andoe fortemente nella via di David suo padre; la quale via li comandoe Isaia profeta grande e fedele nel conspetto di Dio.
26 Um dia o sol retrocedeu, e (o profeta) prolongou a vida do rei.26 Nelli suoi dì tornoe lo sole adietro, e aggiunse vita al re.
27 Por uma poderosa inspiração ele viu o fim dos tempos, e consolou aqueles que choravam em Sião;27 Nel grande spirito vide l'ultime cose, consoloe coloro che piagnevano in Sion. Infino in sempiterno.
28 ele anunciou o futuro até o fim dos tempos, assim como as coisas ocultas antes que se cumprissem.28 Mostroe le cose future e ascose, inanzi ch' elle venissono.