Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livro de Jó 37


font
SAGRADA BIBLIABIBLIA
1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.1 Mi corazón también por eso tiembla, y salta fuera de su sitio.
2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!2 ¡Escuchad, escuchad el fragor de su voz, el bramido que sale de su boca!
3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.3 Hace relampaguear por todo el cielo, su fulgor llega a los extremos de la tierra.
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.4 Detrás de él una voz ruge: truena él con su soberbia voz, y sus rayos no retiene, mientras su voz retumba.
5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.5 Dios nos da a ver maravillas, grandes cosas hace que no comprendemos.
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.6 Cuando dice a la nieve: «¡Cae sobre la tierra!», y a los aguaceros:
«¡Lloved fuerte!»,
7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.7 la mano de todo hombre retiene bajo sello, para que todos conozcan su obra.
8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.8 Las fieras a sus guaridas huyen y en sus cubiles se cobijan.
9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.9 Del sur llega el huracán, el frío, de los vientos del norte.
10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.10 Al soplo de Dios se forma el hielo, se congela la extensión de las aguas.
11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos11 El carga a la nube de un rayo, el nublado esparce su fulgor,
12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.12 y éste, gira girando, circula conforme a sus designios. Así ejecutan sus órdenes en todo sobre la haz de su orbe terráqueo.
13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.13 Ya como castigo para los pueblos de la tierra, ya como gracia, él los envía.
14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.14 Presta, Job, oído a esto, tente y observa los prodigios de Dios.
15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?15 ¿Sabes acaso cómo Dios los rige, y cómo su nube hace brillar el rayo?
16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?16 ¿Sabes tú cómo las nubes cuelgan en equilibrio, 7 maravilla de una ciencia consumada?
17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?17 Tú, cuyos vestidos queman cuando está quieta la tierra bajo el viento del sur,
18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?18 ¿puedes extender con él la bóveda del cielo, sólida como espejo de metal fundido?
19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.19 Enséñanos qué le hemos de decir: no discutiremos más, debido a las tinieblas.
20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?20 Si hablo yo, ¿alguien se lo cuenta? ¿es informado de lo que un hombre ha dicho?
21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;21 Ahora ya no se ve la luz, que queda oscurecida por las nubes; pero pasa el viento y las despeja,
22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;22 y una claridad llega del norte: gloria terrible alrededor de Dios,
23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.23 ¡es Sadday!, no podemos alcanzarle. Grande en fuerza y equidad, maestro de justicia, sin oprimir a nadie.
24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.24 Por eso le temen los hombres: ¡a él la veneración de todos los sabios de corazón!