Salmi 91
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Chi sta sotto la protezione dell'Altissimo e dimora all'ombra dell'Onnipotente | 1 Aki a Fölségesnek oltalmában lakik, a Mindenható árnyékában nyugszik, |
2 dica al Signore: "Mio rifugio e mia fortezza, mio Dio, in cui confido!". | 2 azt mondja az Úrnak: »Te vagy az én oltalmazóm és erősségem, Istenem, akiben bizakodom.« |
3 Sì, egli ti libererà dal laccio del cacciatore, dalla parola che conduce a rovina. | 3 Mert ő megment engem a vadászok tőrétől, a súlyos veszélytől. |
4 Egli ti coprirà con le sue penne, sotto le sue ali troverai rifugio. Scudo e corazza è la sua fedeltà. | 4 Szárnyával árnyékot borít rád, és tollai alatt menedékre találsz; Pajzs és páncél az ő hűsége, |
5 Non avrai da temere terrori di notte, né freccia che vola di giorno, | 5 nem kell félned az éjszaka rémeitől, a nappal repülő nyíltól, |
6 né peste che vaga nelle tenebre, né contagio che infuria a mezzodì. | 6 a sötétben látogató járványtól, a délben pusztító ragálytól. |
7 Mille cadranno al tuo fianco, diecimila alla tua destra; a te non s'accosterà. | 7 Ezren essenek el bár oldalad mellől és tízezren jobbod felől, hozzád semmi sem közeledik. |
8 Solo che osservi con i tuoi occhi, potrai vedere la ricompensa degli empi. | 8 Sőt saját szemeddel fogod nézni, meglátod a gonoszok bűnhődését. |
9 Sì, il tuo rifugio è nel Signore, hai posto nell'Altissimo la tua dimora. | 9 Mert te vagy, Uram, menedékem! Ha a Fölségest választottad oltalmadnak, |
10 Non ti accadrà alcun male, né alcuna piaga raggiungerà la tua tenda. | 10 balszerencse nem ér téged, csapás nem jut sátrad közelébe. |
11 Poiché darà ordine ai suoi angeli di custodirti in tutti i tuoi passi: | 11 Mert angyalainak parancsol felőled, hogy minden utadon őrizzenek. |
12 sulle loro mani ti prenderanno affinché in nessun sasso inciampi il tuo piede. | 12 Kezükön hordoznak téged, hogy kőbe ne üssed lábadat. |
13 Su leoni ed aspidi camminerai, calpesterai leoncelli e draghi. | 13 Áspiskígyón és viperán fogsz járni, eltiprod az oroszlánt és a sárkányt. |
14 "Poiché mi ama, lo salverò; lo esalterò, perché conosce il mio nome. | 14 Mivel bennem bízik, megszabadítom, oltalma leszek, mert ismeri nevemet. |
15 Quando mi chiamerà, gli darò risposta; con lui sarò nella sventura; lo salverò e lo renderò glorioso. | 15 Ha kiált hozzám, meghallgatom, a szorongatás idején vele leszek, megmentem és megdicsőítem. |
16 Di lunga vita lo sazierò; gli farò godere la mia salvezza". | 16 Betöltöm őt hosszú élettel, és megmutatom neki üdvösségemet. |