Salmi 70
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Al maestro di coro. Di Davide. In memoria. | 1 Au maître de chant. De David. Pour faire mémoire. |
2 Salvami, o Dio, affréttati, o Signore, alla mia difesa. | 2 Ô Dieu, daigne me délivrer, Seigneur, hâte-toi de me secourir. |
3 Siano confusi, coperti di vergogna quanti cercano l'anima mia; indietreggino disfatti quanti desiderano la mia rovina. | 3 Qu’ils soient déçus et humiliés, ceux qui en veulent à ma vie, qu’ils reculent, couverts de honte, ceux qui cherchent à me nuire! |
4 Tornino indietro per la loro ignominia coloro che dicono verso di me: "Ah! Ah!". | 4 Qu’ils aillent cacher leur confusion, ceux qui m’accusent et disent: “Le voilà pris!” |
5 Si rallegrino e gioiscano in te quelli che ti cercano, e quanti amano la tua salvezza dicano incessantemente: "Sia magnificato Dio!". | 5 Donne cette joie à ceux qui te cherchent, qu’ils puissent se réjouir en toi. Ceux qui attendent ton salut rediront alors: “Le Seigneur est grand!” |
6 Ora, io sono povero e misero; o Dio, affréttati verso di me. Mia difesa e mio scampo tu sei; o Signore, non tardare! | 6 Je suis si humble et malheureux, Seigneur, pense un peu à moi. Tu es mon secours, mon sauveur, ne tarde pas, ô mon Dieu. |