Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmi 14


font
LA SACRA BIBBIANEW JERUSALEM
1 Al maestro di coro. Di Davide. Dice lo stolto nel suo cuore: "Non c'è Dio". Pervertono, corrompono la loro condotta; non c'è chi faccia il bene.1 [For the choirmaster Of David] The fool has said in his heart, 'There is no God.' Their deeds arecorrupt and vile, not one of them does right.
2 Il Signore dai cieli protende lo sguardo sopra i figli degli uomini per vedere se c'è chi intenda, chi ricerchi Dio.2 Yahweh looks down from heaven at the children of Adam. To see if a single one is wise, a single oneseeks God.
3 Tutti hanno deviato, insieme si sono corrotti: non c'è chi faccia il bene, non c'è neppure uno!3 Al have turned away, all alike turned sour, not one of them does right, not a single one.
4 Non metteranno giudizio tutti gli operatori d'iniquità, che divorano il suo popolo come se mangiassero pane? Non hanno invocato il Signore,4 Are they not aware, all these evil-doers? They are devouring my people, this is the bread they eat, andthey never call to Yahweh.
5 ed ecco li ha presi un grande spavento, poiché Dio sta con la generazione dei giusti.5 They wil be gripped with fear, where there is no need for fear, for God takes the side of the upright;
6 Voi confondete il piano dell'afflitto, ma il Signore è il suo rifugio.6 you may mock the plans of the poor, but Yahweh is their refuge.
7 Oh, venga da Sion la salvezza d'Israele! Quando il Signore restaurerà la sorte del suo popolo, esulti Giacobbe, s'allieti Israele.7 Who wil bring from Zion salvation for Israel? When Yahweh brings his people home, what joy forJacob, what happiness for Israel!