Salmi 126
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Canto delle ascensioni. Quando il Signore ricondusse i prigionieri di Sion, ci sembrava di sognare. | 1 They that trust in the Lord shall be as mount Sion: he shall not be moved for ever that dwelleth |
2 Allora la nostra bocca si riempì di sorriso, la nostra lingua di canti di gioia. Allora si diceva fra le genti: "Il Signore ha compiuto grandi cose per loro!". | 2 in Jerusalem. Mountains are round about it: so the Lord is round about his people from henceforth now and for ever. |
3 Grandi cose ha compiuto il Signore per noi: eravamo felici! | 3 For the Lord will not leave the rod of sinners upon the lot of the just: that the just may not stretch forth their hands to iniquity. |
4 Restaura, Signore, le nostre sorti, come i torrenti che scorrono nel Negheb. | 4 Do good, O Lord, to those that are good, and to the upright of heart. |
5 Quelli che seminano nel pianto, mieteranno nella gioia. | 5 But such as turn aside into bonds, the Lord shall lead out with the workers of iniquity: peace upon Israel. |
6 Va piangendo colui che porta il seme da gettare; mentre viene con gioia colui che porta i suoi covoni. |