Job 35
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 After this, Eliu again spoke in this way: | 1 ויען אליהו ויאמר |
2 Does it seem right to you in your thoughts, that you should say, “I am more just than God?” | 2 הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל |
3 For you said, “Having done what is right does not please you,” and, “How will it benefit you, if I sin?” | 3 כי תאמר מה יסכן לך מה אעיל מחטאתי |
4 And so, I will respond to your words, and to your friends who are with you. | 4 אני אשיבך מלין ואת רעיך עמך |
5 Look up towards heaven and consider; also, think about the sky, which is higher than you. | 5 הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך |
6 If you sin, how will it hurt him? And if your iniquities are multiplied, what will you do against him? | 6 אם חטאת מה תפעל בו ורבו פשעיך מה תעשה לו |
7 Furthermore, if you act justly, what will you give him, or what will he receive from your hand? | 7 אם צדקת מה תתן לו או מה מידך יקח |
8 Your impiety may hurt a man who is like you, though your justice may help the son of the man. | 8 לאיש כמוך רשעך ולבן אדם צדקתך |
9 Because of the multitude of false accusers, they will cry out; and they will lament because of the strong arm of the tyrants. | 9 מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים |
10 Yet he has not said: “Where is God, who made me, who has given songs in the night, | 10 ולא אמר איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה |
11 who teaches us in addition to the beasts of the earth, and who educates us along with the birds of the air?” | 11 מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו |
12 There they will cry, and he will not heed them, because of the arrogance of the wicked. | 12 שם יצעקו ולא יענה מפני גאון רעים |
13 Therefore, God does not hear in vain, and the Almighty will look into each and every case. | 13 אך שוא לא ישמע אל ושדי לא ישורנה |
14 And so, when you say, “He does not examine,” be judged before him, but wait for him. | 14 אף כי תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו |
15 For, at the present time, he does not bring forth his fury, nor does he punish sin exceedingly. | 15 ועתה כי אין פקד אפו ולא ידע בפש מאד |
16 Therefore, Job has opened his mouth in vain and has multiplied words without knowledge. | 16 ואיוב הבל יפצה פיהו בבלי דעת מלין יכבר |