Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 8


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 For the leader; "upon the gittith." A psalm of David.1 - Al corifeo: per la vendemmia (?). Salmo di David.
2 O LORD, our Lord, how awesome is your name through all the earth! You have set your majesty above the heavens!2 Signore, Iddio nostro, quant' è ammirabile il tuo nome su tutta la terra! Poichè s' inalza la tua magnificenza al di sopra de' cieli:
3 Out of the mouths of babes and infants you have drawn a defense against your foes, to silence enemy and avenger.3 dalla bocca [stessa] de' bambini e de' lattantiti sei procacciato lode a scorno de' tuoi nemici, per annientare l'avversario e il vendicativo.
4 When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and stars that you set in place--4 Quando miro i tuoi cieli, opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu v'hai disposto;
5 What are humans that you are mindful of them, mere mortals that you care for them?5 «Cos'è l'uomo,» [esclamò] «Che tu ti ricordi di lui? o il figliuolo dell'uomo, perché di lui tu ti prenda cura?».
6 Yet you have made them little less than a god, crowned them with glory and honor.6 [Eppure] di poco l'hai fatto inferiore agli angeli, di gloria e d'onore l'hai coronato;
7 You have given them rule over the works of your hands, put all things at their feet:7 e l'hai posto a capo delle opere delle tue mani, tutto hai messo sotto i suoi piedi:
8 All sheep and oxen, even the beasts of the field,8 le pecore e i buoi tuttie le bestie ancora della campagna,
9 The birds of the air, the fish of the sea, and whatever swims the paths of the seas.9 gli uccelli del cielo e i pesci del mare, che batton le vie del mare.
10 O LORD, our Lord, how awesome is your name through all the earth!10 Signore, Iddio nostro, quant'è ammirabile il tuo nome su tutta la terra!