1 και ουτοι ησαν υιοι δαυιδ οι τεχθεντες αυτω εν χεβρων ο πρωτοτοκος αμνων τη αχινααμ τη ιεζραηλιτιδι ο δευτερος δανιηλ τη αβιγαια τη καρμηλια | 1 David ebbe questi figliuoli, i quali nacquero in Ebron: il primogenito Amnon di Achinoa di Iezrael; il secondo Daniel di Abigail di Carmelo; |
2 ο τριτος αβεσσαλωμ υιος μωχα θυγατρος θολμαι βασιλεως γεδσουρ ο τεταρτος αδωνια υιος αγγιθ | 2 il terzo Absalom figliuolo di Maaca figliuola di Tolmai re di Gessur; il quarto Adonia, figliuolo di Aggit; |
3 ο πεμπτος σαφατια της αβιταλ ο εκτος ιεθρααμ τη αγλα γυναικι αυτου | 3 il quinto Sefatia, di Abital; il sesto Ietraam, di Egla sua mogliere. |
4 εξ εγεννηθησαν αυτω εν χεβρων και εβασιλευσεν εκει επτα ετη και εξαμηνον και τριακοντα και τρια ετη εβασιλευσεν εν ιερουσαλημ | 4 Onde che in Ebron gli nacque VI [figliuoli], dove regnò VII anni e VI mesi. E XXXIII anni regnò in Ierusalem. |
5 και ουτοι ετεχθησαν αυτω εν ιερουσαλημ σαμαα σωβαβ ναθαν και σαλωμων τεσσαρες τη βηρσαβεε θυγατρι αμιηλ | 5 E in Ierusalem gli nacquero questi figliuoli: Simmaa e Sobab e Natan e Salomone; quattro di Betsabee figliuola di Ammiel; |
6 και ιβααρ και ελισαμα και ελιφαλετ | 6 e Iebaar ed Elisama, |
7 και ναγε και ναφαγ και ιανουε | 7 Elifalet e Noge e Nefeg e Iafia, |
8 και ελισαμα και ελιαδα και ελιφαλετ εννεα | 8 ed Elisama ed Eliada ed Elifalet. |
9 παντες υιοι δαυιδ πλην των υιων των παλλακων και θημαρ αδελφη αυτων | 9 Tutti questi sono i figliuoli di David, senza i figliuoli delle concubine; ed ebbeno una sorella, la quale ebbe nome Tamar. |
10 υιοι σαλωμων ροβοαμ αβια υιος αυτου ασα υιος αυτου ιωσαφατ υιος αυτου | 10 Il figliuolo di Salomone fu Roboam; il cui figliuolo Abia generò Asa. Di costui nacque Iosafat, |
11 ιωραμ υιος αυτου οχοζια υιος αυτου ιωας υιος αυτου | 11 padre di Ioram; [il quale Ioram] generò Ocozia, del quale nacque Ioas. |
12 αμασιας υιος αυτου αζαρια υιος αυτου ιωαθαν υιος αυτου | 12 Del quale Amasia (suo) figliuolo generò Azaria. Figliuolo di Azaria, Ioatan |
13 αχαζ υιος αυτου εζεκιας υιος αυτου μανασσης υιος αυτου | 13 generò Acaz, padre di Ezechia, del quale nacque Manasse. |
14 αμων υιος αυτου ιωσια υιος αυτου | 14 E Manasse generò Amon padre di Iosia. |
15 και υιοι ιωσια πρωτοτοκος ιωαναν ο δευτερος ιωακιμ ο τριτος σεδεκια ο τεταρτος σαλουμ | 15 I figliuoli di Iosia furono il primogenito Ioanan, il secondo Ioachim, il terzo Sedecia, il quarto Sellum. |
16 και υιοι ιωακιμ ιεχονιας υιος αυτου σεδεκιας υιος αυτου | 16 Di Ioachim nacque Ieconia e Sedecia. |
17 και υιοι ιεχονια-ασιρ σαλαθιηλ υιος αυτου | 17 I figliuoli di Ieconia furono Asir e Salatiel, |
18 μελχιραμ και φαδαιας και σανεσαρ και ιεκεμια και ωσαμω και δενεθι | 18 Melchiram, Fadaia, Senneser e Iecemia e Sama e Nadabia. |
19 και υιοι σαλαθιηλ ζοροβαβελ και σεμει και υιοι ζοροβαβελ μοσολλαμος και ανανια και σαλωμιθ αδελφη αυτων | 19 Di Fadaia nacquero Zorobabel e Semei. Zorobabel generò Mossolla, Anania, e Salomit loro sorella, |
20 και ασουβε και οολ και βαραχια και ασαδια και ασοβαεσδ πεντε | 20 e Asaban e Ool e Barachia e Asadia e Iosabesed, cinque. |
21 και υιοι ανανια φαλλετια και ισαια υιος αυτου ραφαια υιος αυτου ορνα υιος αυτου αβδια υιος αυτου σεχενια υιος αυτου | 21 Il figliuolo di Anania: Faltias padre di Ieseia, figliuolo del quale fu Rafaia; e di costui fu figliuolo Arnan, del quale nacque Obdia, di cui figliuolo fu Sechenia. |
22 και υιος σεχενια σαμαια και υιοι σαμαια χαττους και ιωηλ και μαρι και νωαδια και σαφαθ εξ | 22 Il figliuolo di Sechenia fu Semeia; del quale furono figliuoli Attus, Iegaal e Baria e Naaria e Safat; per numero sei. |
23 και υιοι νωαδια ελιθεναν και εζεκια και εζρικαμ τρεις | 23 I figliuoli di Naaria: Elioenai ed Ezechia ed Ezricam, tre. |
24 και υιοι ελιθεναν οδουια και ελιασιβ και φαλαια και ακουν και ιωαναν και δαλαια και ανανι επτα | 24 I figliuoli di Elioenai: Oduia ed Eliasub e e Feleia e Accub e Ioanan e Dalaia e Anani, sette. |