Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Jonah 2


font
KING JAMES BIBLELA SACRA BIBBIA
1 Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,1 Il Signore dispose che un grosso pesce divorasse Giona. Così Giona rimase nel ventre del pesce tre giorni e tre notti.
2 And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.2 Allora Giona levò la preghiera al Signore suo Dio dal ventre del pesce
3 For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.3 e disse: "Ho invocato dal mio carcere il Signore ed egli mi ha risposto; dal profondo degl'inferi ho gridato e ha ascoltato il mio grido.
4 Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.4 Tu mi avevi scaraventato nel cuore dei mari e un torrente mi aveva circondato; tutti i tuoi flutti e le tue onde si erano riversati su di me!
5 The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.5 Io ho pensato: sono stato cacciato dalla tua presenza; eppure continuerò a guardare verso il tuo santo tempio.
6 I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.6 Le acque mi avevano circondato fino al collo, l'abisso mi aveva avvolto; le alghe si erano attorcigliate al mio capo.
7 When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.7 Ero disceso alle radici delle montagne, in un paese sotterraneo e i suoi catenacci mi avrebbero rinchiuso per sempre. Ma tu hai tratto dalla fossa la mia vita, o Signore, mio Dio!
8 They that observe lying vanities forsake their own mercy.8 Quando la vita si affievoliva in me, mi sono ricordato del Signore: è giunta a te la mia preghiera nel tuo santo tempio.
9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.9 Coloro che adorano gli idoli abbandonano la loro grazia.
10 And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.10 Io con voce di lode ti offrirò sacrifici, ciò che ho promesso io compio. La salvezza è del Signore!".
11 Allora il Signore ordinò al pesce di restituire Giona sulla spiaggia.