Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbs 29


font
KING JAMES BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.1 El hombre reacio a las reprensiones será destrozado de golpe y sin remedio.
2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.2 Cuando gobiernan los justos, el pueblo se alegra; cuando domina un malvado, el pueblo gime.
3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.3 El que ama la sabiduría es la alegría de su padre, el que frecuenta prostitutas dilapida sus bienes.
4 The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.4 Con el derecho, un rey da estabilidad al país, pero el que lo abruma con impuestos lo arruina.
5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.5 El hombre que adula a su prójimo le tiende una red bajo sus pies.
6 In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.6 En el crimen del malvado hay una trampa, pero el justo corre lleno de alegría.
7 The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.7 El justo se preocupa por la causa de los pobres, pero el malvado es incapaz de comprender.
8 Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.8 Los provocadores alborotan la ciudad, pero los sabios calman la efervescencia.
9 If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.9 Cuando un sabio entra en pleito con un necio, sea que se irrite o se divierta, no resuelve nada.
10 The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.10 Los sanguinarios odian al hombre íntegro, pero los rectos buscan su compañía.
11 A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.11 El insensato da libre curso a su mal humor, pero el sabio lo refrena y apacigua.
12 If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.12 Si un jefe se deja llevar de habladurías, todos sus servidores se vuelven malvados.
13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.13 El pobre y el opresor tienen esto en común: el Señor ilumina los ojos de los dos.
14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.14 Si un rey juzga a los pobres conforme a la verdad, su trono estará firme para siempre.
15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.15 La vara y la reprensión dan sabiduría, pero el joven consentido avergüenza a su madre.
16 When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.16 Cuando se multiplican los malvados, aumentan los crímenes, pero los justos verán su caída.
17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.17 Corrige a tu hijo, y él te dará tranquilidad y colmará tu alma de delicias.
18 Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.18 Cuando no hay visión profética, el pueblo queda sin freno, pero ¡feliz el que observa la Ley!
19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.19 A un esclavo no se lo corrige con palabras: aunque entienda, no las tiene en cuenta.
20 Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.20 ¿Has visto a un hombre que se apura a hablar? Se puede esperar más de un necio que de él.
21 He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.21 Si a un esclavo se le consiente desde su infancia, terminará por convertirse en un rebelde.
22 An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.22 El hombre irascible siembra discordias, el furibundo multiplica los crímenes.
23 A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.23 El orgullo lleva al hombre a la humillación, el de espíritu humilde alcanzará honores.
24 Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.24 El cómplice de un ladrón se odia a sí mismo: oye la fórmula imprecatoria, pero no lo denuncia.
25 The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.25 El miedo tiende al hombre una trampa, pero el que confía en el Señor se pone a salvo.
26 Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.26 Muchos buscan el favor del que gobierna, pero el derecho de cada uno viene del Señor.
27 An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.27 El hombre inicuo es abominable para los justos, el que sigue el camino recto es abominable para el malvado.