Livre des Psaumes 121
110100101102104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Cantique pour les montées. Je lève les yeux vers les monts: d'où viendra mon secours? | 1 Cantico dei gradi. Mi son rallegrato di quel, che è stato a me detto: noi anderemo alla casa del Signore. |
2 Le secours me vient de Yahvé qui a fait le ciel et la terre. | 2 I nostri piedi si son posati negli atrj tuoi, o Gerusalemme. |
3 Qu'il ne laisse broncher ton pied! qu'il ne dorme, ton gardien! | 3 Gerusalemme, che si edifica come una città, a cui per la concordia si ha parte. |
4 Vois, il ne dort ni ne sommeille, le gardien d'Israël. | 4 Perocché là salirono le tribù, le tribù del Signore, al testimonio di Israele, a lodare il nome del Signore. |
5 Yahvé est ton gardien, ton ombrage, Yahvé, à ta droite. | 5 Perocché ivi furon collocati i troni per giudicare, i troni sopra la casa di Davidde. |
6 De jour, le soleil ne te frappe, ni la lune en la nuit. | 6 Domandate voi quelle cose, che sono utili alla pace di Gerusalemme: e (dite): Siano nell'abbondanza color, che ti amano. |
7 Yahvé te garde de tout mal, il garde ton âme. | 7 Sia la pace nella tua moltitudine: e nelle tue torri sia l'abbondanza. |
8 Yahvé te garde au départ, au retour, dès lors et à jamais. | 8 Per amore de' miei fratelli, e de' miei propinqui ho io domandata la pace per te. |
9 Per amor della casa del Signore Dio nostro ho desiderato il tuo bene. |