SCRUTATIO

Mercoledi, 8 ottobre 2025 - Santa Pelagia ( Letture di oggi)

Knjiga Sirahova 15


font
Biblija HrvatskiLXX
1 Tako čini tko se boji Gospoda; i tko se drži zakona
steći će mudrost.
1 ο φοβουμενος κυριον ποιησει αυτο και ο εγκρατης του νομου καταλημψεται αυτην
2 Ona mu dolazi ususret kao majka
i dočekuje ga kao nevjesta djevica.
2 και υπαντησεται αυτω ως μητηρ και ως γυνη παρθενιας προσδεξεται αυτον
3 Ona ga hrani kruhom razboritosti
i poji ga vodom mudrosti.
3 ψωμιει αυτον αρτον συνεσεως και υδωρ σοφιας ποτισει αυτον
4 On se oslanja na nju i ne posrće;
uzda se u nju i ne sramoti se.
4 στηριχθησεται επ' αυτην και ου μη κλιθη και επ' αυτης εφεξει και ου μη καταισχυνθη
5 Ona ga uzvisuje nad bližnjega njegova
i sred zbora usta mu otvara.
5 και υψωσει αυτον παρα τους πλησιον αυτου και εν μεσω εκκλησιας ανοιξει το στομα αυτου
6 On nalazi veselje i vijenac radosti
i baštini ime vječno.
6 ευφροσυνην και στεφανον αγαλλιαματος ευρησει και ονομα αιωνος κατακληρονομησει
7 Nerazumnici je nikad ne dobivaju
niti je grešnici očima gledaju.
7 ου μη καταλημψονται αυτην ανθρωποι ασυνετοι και ανδρες αμαρτωλοι ου μη ιδωσιν αυτην
8 Ona je daleko od oholice
i lažljivcima ne dolazi na um.
8 μακραν εστιν υπερηφανιας και ανδρες ψευσται ου μη μνησθησονται αυτης
9 Ne priliči hvalospjev ustima grešnikovim
jer mu ga Gospod nije dao.
9 ουχ ωραιος αινος εν στοματι αμαρτωλου οτι ου παρα κυριου απεσταλη
10 Iz usta mudračevih nek’ odjekuje hvalospjev,
i tada sam Gospod njime upravlja.
10 εν γαρ σοφια ρηθησεται αινος και ο κυριος ευοδωσει αυτον
11 Ne reci: »Od Boga je grijeh moj«,
jer što on mrzi, nikad ne čini.
11 μη ειπης οτι δια κυριον απεστην α γαρ εμισησεν ου ποιησει
12 I ne reci: »On me zavede«,
jer njemu grešnici ne trebaju.
12 μη ειπης οτι αυτος με επλανησεν ου γαρ χρειαν εχει ανδρος αμαρτωλου
13 Gospod mrzi svaku gnusobu,
a mrzi je i svaki onaj tko se njega boji.
13 παν βδελυγμα εμισησεν ο κυριος και ουκ εστιν αγαπητον τοις φοβουμενοις αυτον
14 On je sam u početku stvorio čovjeka
i prepustio ga slobodnoj volji njegovoj.
14 αυτος εξ αρχης εποιησεν ανθρωπον και αφηκεν αυτον εν χειρι διαβουλιου αυτου
15 Ako hoćeš, možeš držati zapovijedi,
u tvojoj je moći da budeš vjeran.
15 εαν θελης συντηρησεις εντολας και πιστιν ποιησαι ευδοκιας
16 On je preda te stavio vatru i vodu:
za čim hoćeš pruži ruku svoju.
16 παρεθηκεν σοι πυρ και υδωρ ου εαν θελης εκτενεις την χειρα σου
17 Pred čovjekom je i život i smrt:
što on više voli, to će mu se dati.
17 εναντι ανθρωπων η ζωη και ο θανατος και ο εαν ευδοκηση δοθησεται αυτω
18 Jer velika je mudrost u Gospoda,
on je svemoćan i vidi sve.
18 οτι πολλη η σοφια του κυριου ισχυρος εν δυναστεια και βλεπων τα παντα
19 Oči Gospodnje počivaju na onima koji ga se boje,
Gospod zna svako djelo čovječje.
19 και οι οφθαλμοι αυτου επι τους φοβουμενους αυτον και αυτος επιγνωσεται παν εργον ανθρωπου
20 Nije nikad zapovjedio nikomu da bude bezbožnik
niti dao dopuštenje za grijeh.
20 ουκ ενετειλατο ουδενι ασεβειν και ουκ εδωκεν ανεσιν ουδενι αμαρτανειν