Psalmi 60
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | DIODATI |
---|---|
1 Zborovođi. Po napjevu »Ljiljan svjedočanstva«. Miktam. Davidov. | 1 Mictam di Davide, da insegnare; dato al capo de’ Musici, sopra Susan-edut; intorno a ciò ch’egli diede il guasto alla Siria di Soba; e che Ioab, ritornando, sconfisse gl’Idumei nella valle del Sale; in numero di dodici mila O DIO, tu ci hai scacciati, tu ci hai dissipati, Tu ti sei adirato; e poi, tu ti sei rivolto a noi. |
2 Kad je David izišao protiv Aram Naharajima i protiv Aram Sobe i kad je Joab na povratku potukao dvanaest tisuća Edomaca u Slanoj dolini. | 2 Tu hai scrollata la terra, e l’hai schiantata; Ristora le sue rotture; perciocchè è smossa. |
3 Bože, ti nas odbâcî i bojne nam redove probî, razjari se, a sad nas opet vrati! | 3 Tu hai fatte sentire al tuo popolo cose dure; Tu ci hai dato a bere del vino di stordimento. |
4 Potrese zemlju, rasječe je, zatvori joj usjeline jer se poljuljala. | 4 Ma ora, tu hai dato a quelli che ti temono una bandiera, Per alzarla, per amor della tua verità. Sela. |
5 Zlu si kob na svoj narod navalio, napio nas vinom omamnim. | 5 Acciocchè la tua diletta gente sia liberata, Salvami colla tua destra, e rispondimi |
6 Al’ si i stijeg dao vjernicima svojim da umaknu lûku dušmanskom. | 6 Iddio ha parlato per la sua santità: Io trionferò, Io spartirò Sichem, e misurerò la valle di Succot. |
7 Da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, usliši nas! | 7 Mio è Galaad, e mio è Manasse, Ed Efraim è la forza del mio capo; Giuda è il mio legislatore; |
8 Bog reče u svom svetištu: »Šekem ću razdijelit’ kličući, dolinu Sukot izmjeriti. | 8 Moab è la caldaia del mio lavatoio; Io getterò le mie scarpe sopra Edom; O Palestina, fammi delle acclamazioni. |
9 Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje! | 9 Chi mi condurrà nella città della fortezza? Chi mi menerà fino in Edom? |
10 Moab je sud iz kojeg se umivam, na Edom ću baciti obuću, nad Filistejcem slavit’ pobjedu!« | 10 Non sarai desso tu, o Dio, che ci avevi scacciati? E non uscivi più fuori, o Dio, co’ nostri eserciti? |
11 Tko će me dovesti do utvrđena grada, tko će me dovesti do Edoma? | 11 Dacci aiuto, per uscir di distretta; Perciocchè il soccorso degli uomini è vanità. |
12 Zar nećeš ti, o Bože, što nas odbaci? Zar više nećeš, Bože, s četama našim? | 12 In Dio noi faremo prodezze; Ed egli calpesterà i nostri nemici |
13 Pomozi nam protiv dušmana, jer ljudska je pomoć ništavna! | |
14 S pomoću Božjom hrabro ćemo se boriti, a on će zgaziti naše dušmane. |